Belki o Sessiz katil tiplerindendir. | Open Subtitles | ربّما لا، ربّما هو واحد من القتلة الصامتين. |
Sen şu Sessiz, dalgın, gölgeye yapışan çocuklardansın. | Open Subtitles | أنت واحدة من هؤلاء الأطفال الصامتين الهامسين ملتصقين بالظلال |
Onunla olan tecrübelerimden ve ölülerin Sessiz hallerinden öğrendiklerime katkıda bulunabilirsin. | Open Subtitles | يمكنك أن تضيفي إلى ما تعلمته من جراء خبرتي معه ومن وضعيات الموتى الصامتين |
Çünkü kim bir konuda başarıya ulaşırsa bunu, binlerce Sessiz kahramanın yardımıyla başarır. | Open Subtitles | لإنه في كل مرة يحقق احد شيئ ما هو او هي يحققه بمساعدة الاف الابطال الصامتين |
Sessiz insanların iyi dinleyiciler olduğunu sanıyorsunuz ama ben insanlar beni rahat bıraksın diye susuyorum. | Open Subtitles | نحن نظن أن الناس الصامتين هم مستمعون جيدون. لكنني أخرَسُ حتى تدعني الناس وشأني. |
Senin söylediğin şey bu değil. artık Sessiz kalacak bir ortak yok. | Open Subtitles | هذا ليس ما قلته لا مزيد من الشركاء الصامتين |
Baban, Sessiz Kardeşler'i öldürüp en değerli silahımızı aldı. | Open Subtitles | قتل والدك الإخوة الصامتين. وسرق أثمن سلاح لدينا. |
Sessiz Kardeşler'den biri bana anlatmıştı. | Open Subtitles | أخبرني أحد الإخوة الصامتين عن علاقة خاصة |
Benim amacım, bu Sessiz insanların sesi olmak, büyük bir oyunun perde arkasındaki saklı ışığı, medya ve küresel çekişmenin elçilerinin göz ardı ettiği küçük dünyaları göstermek. | TED | هدفي ان اعطي صوتا للناس الصامتين, لاظهار الاضواء الخفية خلف ستارة اللعبة الكبيرة العوالم الصغيرة التي يتجاهلها الاعلم ورسل الصراع العالمي |
Şehit düşen 26 Sessiz Kardeş ve üç Gölge Avcısı yarın geceki ayinde son yolculuklarına uğurlanacak. | Open Subtitles | طقس العبور هذا أوصل أعداد الموتى إلى 26 من الإخوة الصامتين و3 من الـ"شادو هانتير". |
Sessiz Kardeşleri öldürdü. | Open Subtitles | ذبح الإخوة الصامتين. |
Sessiz Kardeşleri öldürdü. | Open Subtitles | لقد قتل الإخوة الصامتين. |
- Sessiz yazarlardan nefret eder. | Open Subtitles | -إنها تكره الكتاب الصامتين . |