"الصبي الصغير" - Translation from Arabic to Turkish

    • Küçük çocuk
        
    • küçük çocuğu
        
    • süt topu
        
    • Küçük oğlan
        
    • küçük çocuğa
        
    • Küçük çocuğun
        
    " Küçük çocuk havayı kokladı ve dedi ki..." Open Subtitles وظهر الصبي الصغير وهو يستنشق الهواء وقال
    Ama bu Küçük çocuk ayağa kalktı ve oradaki herkes daha da büyüdü. Open Subtitles لكن هذا الصبي الصغير توقف و.. ورأى أن الجميع قد كبر
    Ama ben sadece o küçük çocuğu yerde bir tarafı kanarken hatırlıyorum. Open Subtitles ولكنني فقط اذكر ذلك الصبي الصغير يجلس على الارض هناك ينزف
    Oradaki küçük çocuğu bir türlü aklımdan çıkaramıyorum. Open Subtitles فقط لا استطيع التوقف عن التفكير في ذلك الصبي الصغير
    Bu süt topu gelecek vaat eden bir politikacının sonunu getirebilecek bir hata. Open Subtitles هذا الصبي الصغير غلطة غلطة ستنهي مهنة سياسي واعد
    O Küçük oğlan yalnızca 6 yaşındaydı. Open Subtitles الصبي الصغير عمره ست سنوات بالكاد
    O küçük çocuğa yardım etmeniz bitince bir içecek alabilir miyim? Open Subtitles بينما أنت تساعد هذا الصبي الصغير هل يمكنني أن أحصل على مشروب؟
    Ve o Küçük çocuğun da bileklerinde aynı zincirler vardı. Open Subtitles و ذلك الصبي الصغير كان لديه نفس السلاسل على كاحليه
    Evinden kaçan Küçük çocuk şu anda benimle birlikte olan Küçük çocuk değil. Open Subtitles الصبي الصغير الذي غادر المنزل... ليس الصبي الصغير الموجود معي الآن، صح؟ ...
    Varlığından bile haberdar olmadığını söylediğin Walter, altı yaşındayken çocukluğu elinden alınmış o Küçük çocuk. Open Subtitles والتر الثاني الذي لم تعرف بوجوده الصبي الصغير الذي سُلِبت منه طفولته عندما كان في السادسة من عمره
    Senin kurtardığın şu Küçük çocuk, ...o bir kaç saat önce ölmüş dostum. Open Subtitles ذلك الصبي الصغير الذي أنقذته, توفي قبل نحو ساعة يا زميلي.
    Benim tanıdığım, buraya ait olan o Küçük çocuk var ya bu onun yazı. Open Subtitles ... هذا الصبي الصغير الصبي الذي أعرفه، والذي ينتمي إلى هنا
    Bitişik evde yaşayan Küçük çocuk. Open Subtitles الصبي الصغير الذي يسكن بجوارنا
    Bir düşünün. Koşarak evine giden bir küçük çocuğu düşünün. Onun da düzgün ve temiz su kaynağı olabilir, ama elleri kirli ve bu ellerle kendi su kaynağını da kirletecek. TED فكر في الأمر. ذلك الصبي الصغير الذي يجري مرة أخرى إلى منزله قد يصبح لديه إمداد مياه نظيفة ولكن لديه أيدي قذرة ستقوم بتلويث هذا الماء النظيف.
    O küçük çocuğu öldüremedi. Open Subtitles لم يستطع قتل الصبي الصغير
    Pekala, küçük çocuğu ben hallederim. Open Subtitles حسنًا، سأقاتل الصبي الصغير
    Bu süt topu bir hataydı. Open Subtitles هذا الصبي الصغير غلطة
    Bu küçük süt topu bir hataydı. Open Subtitles هذا الصبي الصغير غلطة
    Haydi, Küçük oğlan. Open Subtitles هيا ، أيها الصبي الصغير
    Küçük oğlan seni bekliyor. Open Subtitles ذلك الصبي الصغير ينتظرك.
    Benim yanımda saklanan masum kadına ve korkmuş küçük çocuğa etmediğin kesin. Open Subtitles بلا شك ليس المرأة البريئة أو الصبي الصغير المذعور المختبئان معي
    Özür dilerim. Küçük çocuğun dansıyla büyülenmiştim. Open Subtitles آسف ، كنت منشغل برقصة الصبي الصغير
    Küçük çocuğun sağır olduğunu yazıyordu. Open Subtitles قالت إن هذا الصبي الصغير كان أصمّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more