"الصخور التي" - Translation from Arabic to Turkish

    • kayaları
        
    • o taş
        
    • kayalar
        
    Bu suyla beraber kayaları da eklersek Dünya'nın yoğunluğunu bulmuş oluruz. Open Subtitles ونحن نعلم أيضا أن الصخور التي تلتقطها في الشارع وكثافة الأرض كمثال لصخرة
    Sorun ise, sadece yüzeydeki kayaları görebilmemizdir. Open Subtitles تكمن المشكلة في أن المرء يستطيع دراسة الصخور التي على السطح.
    Önce dağın tepesini havaya uçuruyorlar ve sonra da buldozerlerine atlayıp, engel yaratan kayaları sağa sola itiyorlar ve derelerimizi, ırmaklarımızı tıkıyorlar. Open Subtitles حسناَ أولاَ ينسفون قمة الجبل ومن ثم .. يقفزون في مدرعة النسف ويدفعون الصخور التي لا يريدونها على الجانب تسد جداولنا ومجارينا
    Ev dediğiniz o taş yığınında kendimi hiç rahat hissetmedim. Open Subtitles كنت في غاية الضيق وأنا في كومة الصخور التي تسميها منزلاً
    Uzaydan inen kozmik ışıklar, genellikle proton ve elektronlardan oluşan diğer maddeler, üzerimizdeki tüm o taş yığını arasından geçemezler. Open Subtitles والتي تتشكل في الغالب من البروتونات والإلكترونات التي تمطر من الفضاء لا يمكنها أن تخترق كل هذه الصخور التي فوقنا ولكن المادة لا تعيق مسار النيوترينو
    Bunlar, Kanzi'nin kullandığı kayalar, bunlar da onun yaptığı parçalar. TED هذه هي الصخور التي أستعملها كانزي وهذه الرقائق التي صنعها.
    Bu kayalar milyonlarca yıl toprağın içinde hiç güneş görmediğinden... Open Subtitles ولكن في هذه الصخور التي هي جزء لا يتجزأ في وسط الأرض ملايين السنين لم يسبق له مثيل الشمس
    Bu patlamanın açığa çıkardığı güç kraterin içindeki kayaları parçalayarak söktü. Open Subtitles تصدّعت الصخور التي كانت في فوهة البركان بسبب قوة الإنفجار الرهيبة قذفتهم في الهواء كالصواريخ المميتة
    Arkadaşın üçgen kayaları nasıl görmüş? Open Subtitles كيف رأى صديقك الصخور التي تُشكّل مُثلثاً؟
    Mağaralar içindeki kayaları alırlar ve onları keserek bir ağacın halkalarına benzer şekilde taşlar içindeki katmanlara bakarlar, yaşını bularak farklı zamanlarda gezegenimizdeki iklim hakkında bilgi edinirler. TED يمكن أن يأخذوا الصخور التي بداخل الكهوف، ويمكن أن يقطعوها ويلقوا نظرة على الطبقات التي بداخل الحجارة، مثل حلقات الشجرة، و يمكنهم الرجوع إلى الماضي والتعرف على مناخ كوكبنا في أوقات مختلفة.
    Yapabileceğimiz şey, geri gidip o zamanda tortulaşmış kayaları bulmak ve tabiatın, bu ısınma olayına karşın nasıl değiştiğini görmek. TED فما يمكننا القيام به هو أن نرجع للوراء ونجد الصخور التي ترسبت في ذلك الوقت ونعيدُ بناء كيفية تغير المناظر الطبيعية ردًا على ذلك الحدث الاحتراري.
    Kaçarken kıyıları birleştiren kayaları parçaladı, ve kaldırım oluştu. TED وأثناء هروبه، قام (بنياندونر) بتكسير الصخور التي ربطت الشاطئين مدمراََ الجسر.
    Sıcak lavlar suya çarpınca, kayalar ve karalar oluşmuş. Open Subtitles وارتطمت الحمم البركانية الملتهبة بالمياه وتكونت الصخور التي صنعت اليابسة
    Ve bu kayalar, denizin alt tabakalarında bıçakla kesilmiş gibi tepeler oluşturur. Open Subtitles تتراكم في طبقات سميكة وتشكل الصخور التي نسميها الحجر الجيري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more