Sırplar birkaç tekne satın almak zorundalar. Çünkü bir göl üzerinde uçuyoruz. | Open Subtitles | لا بد وان الصرب قاموا بشراء بعض مراكب اليو لاْننا فوق بحيره |
Adamlarım Sırplar'ı mermi yağmuruna tutacak, mermiler onlara isabet edecek, onlar da ölecek. | Open Subtitles | الخطة أن رجال سيطلقون وابلا من الرصاص على الصرب. سيخترق الرصاص أجسادهم ويقتلهم. |
Sırplar bu dağ başında elektrik kestirmek için neden bunca para harcadı dersin? | Open Subtitles | هل لديك فكره لماذا يريد الصرب ان يدفعواكلهذاالمال... لاغلاق الطاقه فى منتصف الغابه |
Ölü Sırp askerleri çatışmalardan sonra toplanıyor ve savaş esirlerinin takasında veya hayatını kaybeden Bosnalı askerlerin cesetlerinin geri alınmasında koz olarak kullanılıyordu. | TED | قتلى الجنود الصرب تم جمعهم بعد المعركة وأُستخدموا للمقايضة بالسجناء أو الجنود البوسنيين الذين قتلوا في الأحداث. |
Etrafı onu her koşulda koruyacak Bosnalı Sırp sempatizanlar ile kuşatılmış bir halde. | Open Subtitles | و هو محاط بالبوسنيين الصرب المتعاطفين معه .... و الذين سيعملون على حمايته |
Sence bize Serb'in malları nerede sakladığını söyletecek kadar iyi becermiş misindir? | Open Subtitles | هل تظن أنك تضاجعها جيداً كفاية لتخبرك أين يملك الصرب منزلهم المخبأة ؟ |
Bu saldırı haberleri, dünyayı Sırplara karşı harekete geçirdi. | Open Subtitles | حفزت صور تلك الهجمات الرأي الدولي ضد الصرب. |
Bazı bölgelerde, üniforma giymeyen, düzenli bir ordu da olmayan Sırplar gerilla savaşı yürüttüler. | Open Subtitles | في بعض القطاعات كان المدنيون الصرب يخوضون حرب عصابات.. لا يرتدون زياً رسمياً، وليسوا من الجيش النظامي |
Sırplar dağ boyunca güçlü bir savunma pozisyonu almışlardı. | Open Subtitles | اخذ الصرب مواقع دفاعية قوية على امتداد نطاق السلسلة الجبلية.. |
Bando evet ama parça hazır değil. Sırplar gerideler. | Open Subtitles | الفرقة، ليست السكة الحـديد إنّ الصرب متأخـرون عـنا |
Bu zavallı adam, ailesinin ortodoks Sırplar ve katolik hırvatlar tarafından katledilişini gördü. | Open Subtitles | ذلك الرجل المسكين رأى عائلته بأسرها يذبحها الصرب الأرثذوكس والكروات الكاثوليك |
Sırplar hemen gelmeden önce babam, beni ve kardeşimi ormana gönderdi. | Open Subtitles | أرسلني والدي وأخي إلى الغابات قبل أن يأتي الصرب |
Onlara ulaşmak için yolu geçmeliydik ve geçtiğimizde de, Sırplar zaten bizi bekliyorlardı. | Open Subtitles | كان علينا عبور الطريق للوصول إليهم وعندما وصلنا، كان الصرب بانتظارنا سلفاً |
İşte, bu Balkan cinnetinin tam kalbine doğru yol alıyoruz Sırp bölgesine. | Open Subtitles | و الآن نحن متجهون رأساً نحو معقل الحرب و الجنون ببلاد البلقان إلى معقل الصرب |
Alman askerlerinin 36 Sırp sivili alıp en yakın mezara götürüşünü filme almıştı. | Open Subtitles | بالتصوير حينما إختار الجنود الألمان 36 شاب من الصرب من الشعب و إقتادوهم لمقبرة قريبة |
Esir aldığın bir Sırp itinin hayatını kurtarmak için yalan söylemesi de ne şaşılacak şey. | Open Subtitles | إنها صدمة فقط أن بعض حثالة الصرب الذي أخذته سجينا سيكذب ليحفظ نفسه. |
Latinlerle Macar, Leh ve Sırp hükümdarlarıyla ve elbette Papa'yla temasa geç. | Open Subtitles | قم بالإتصال.. بالملوك اللاتينيين,البولنديين,المجريين,الصرب وأيضا البابا. |
Aynı şeyi Serb'e de yapmayı planlıyorum. | Open Subtitles | . لقد كُنت أفكر فى فعل نفس الأمر مع الصرب |
- Niyetleri Sırplara kıçlarını yalatmak. | Open Subtitles | المهم أنهم يريدون من الصرب تقبيل حميرهم. |
Sırpların onun peşinde olduğunu bile söyleyemezsin. | Open Subtitles | لا يمكنك حتى أن تخبرها أن الصرب يلاحقونها |
Hırvatları ve Sırpları, tarihlerinde nadir görülen ortak bir alanda birleştiriyor, Lesbor onlara bir grubun sadece kendilerine ait olduğunu sandıkları şarkıların aslında hepsine ait olduğunu anımsatıyor. | TED | البوسنيين, الكرواتيين, الصرب يجدون مساحة محايدة نادرة الوجود ليفخروا بتاريخهم, و ليزبور يذكرنهم بأن الأغاني التي تنسبها مجموعة منهم لأنفسهم فقط هي في الواقع تنتمي لهم جميعا. |
Sırbistan'ın zayiatı 1 nci Dünya Savaşının en yüksek oranıydı. | Open Subtitles | لكن معدل موت الصرب كان الأعلى خلال الحرب العالمية الأولى. |
savaş açtı. Sonra Rusya, Sırplarla olan ittifak sebebiyle ordusunu | TED | ومن ثم قامت روسيا بحشد جيوشها؛ نظراً لتحالفها مع الصرب. |
Artık kasaba nüfusu yüzde yüz Bosnalı Sırplardan oluşuyor. | Open Subtitles | و الآن فإن سكان البلدة 100 % من بوسنيو الصرب |
Sırp kardeşlerimin anlayabilmesi için Sırpça konuşacağım. | Open Subtitles | سأتحدث بالصربية كي يفهم أخوتنا الصرب |