"الصعب تقبل" - Translation from Arabic to Turkish

    • zor
        
    Kabullenmek çok zor ama bugün sevgili arkadaşımızın son programı. Open Subtitles من الصعب تقبل الأمر ولكن ولكنه التقديم الأخير لصديقتنا العزيزة
    Bir konuda haksız olduğumu kabul ediyor olmama inanmak çok mu zor? Open Subtitles هل من الصعب تقبل أن لديّ سعة لمعرفة أنني قد أكون مخطئة بشأن ما؟
    Bizim için çok önemli biri bizi terk edince gittiğini kabul etmek zor olabilir. Open Subtitles عندما يتركنا شخص مهم لنا قد يكون من الصعب تقبل رحيله
    Yıkılan kendi eviniz olduğunda volkanların dünyamız için ne kadar önemli olduğunu kabul etmek elbette zor olmalı. Open Subtitles لكن بالطبع، لا بُد وأنه من الصعب تقبل كم هي البراكين ضروريةً لعالمنا عندما يكون منزلك قد دُمر.
    Sana dayatılan şeylere boyun eğmek zor ama bunlar hayatın gerçekleri. Open Subtitles من الصعب تقبل أن هذه هي التعاريف، لكنها هي فعلًا.
    Evrenin her insan için ayrı bir planı olduğunu bilsek de bir aile olarak böylesine güzide bir dostun aniden aramızdan ayrılışını kabullenmek oldukça zor bir durum. Open Subtitles وكعائلة، تعلم حتى أن الكون .لديه خطة لكل حياة أنسان إنه من الصعب تقبل فقدان مفاجئ .لشخص جيّد ومحترم
    Ama kabullenmenin zor olduğunu anlıyorum. Open Subtitles لكن كما أرى ، من الصعب تقبل ذلك
    Kendi hatalarımızı kabul etmek çok zor değil mi? Open Subtitles من الصعب تقبل الاخطاء , صحيح ؟
    Ben bütün hayatımı banliyöde dümdüz saçlarımla yaşamak zorundayım ama bir şekilde sen affediliyorsun. Kabul etmesi zor biliyorum çünkü ben sana sürekli bir şeyler söylüyorum ama biz aynı değiliz. Open Subtitles أنا مجبرة على عيش حياتي كلها في الضواحي بشعر أملس لكن بطريقة ما أنت الذي يستحق العفو من الصعب تقبل ذلك لأني جعلت لرأيك دائما أهمية لكننا لسنا متساوون
    Bu kadar şeyi kaldırmanın zor olduğunu biliyoruz. Open Subtitles نحن ندرك انه من الصعب تقبل ذلك
    Öldüğünü kabullenmek çok zor veda etmek çok zor. Open Subtitles من الصعب تقبل موتها وتقبل وداعها
    Bunun kabul etmesi zor bir şey olduğunu biliyorum tatlım ama burada anlayamadığımız bir şeyler oluyor. Open Subtitles أعرف أنه من الصعب تقبل ذلك، يا عزيزتي... ثمة شيئًا يحدث هنا، ليس بوسعنا فهمه
    İnanması zor ama birbirimizi tanıyoruz. Open Subtitles من الصعب تقبل ذلك لكننا نعرف بعضنا
    - Başlamak çok zor. Open Subtitles من الصعب تقبل الفشل.
    Raymond'ı sevmek zor olduğundan değil. Open Subtitles كما لو أنه من الصعب تقبل ..
    - Bunu kabul etmenin zor olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرف أنه من الصعب تقبل الأمر (لا تفهمين, (كاتارا
    Bunu kabul etmenin ne kadar zor olduğunu anlıyorum. Open Subtitles أعرف كم من الصعب تقبل ذلك
    Yuh. Kabullenmesi zor mu? Open Subtitles من الصعب تقبل هذا؟
    Bunu kabul etmen zor, biliyorum. Open Subtitles أعلم أنه من الصعب تقبل هذا
    Çok zor. Open Subtitles من الصعب تقبل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more