"الصغيرة هذه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu küçük
        
    • O küçük
        
    Bu küçük muhalif dönemine katlanıyorum şimdi, ancak sabrım tükeniyor. Open Subtitles لقد إنغمست في مرحلة التحدي الصغيرة هذه لكني أفقد صبري.
    Sanki Bu küçük neşe anları ulu orta yerde bizden saklıydı. TED كأن لحظات البهجة الصغيرة هذه كانت مخفية أمام الجميع.
    Kimse, hiç kimse, Bu küçük sorundan haberdar olmayacak. Open Subtitles لا أحد وأنا أعني لا أحد سيكون داخل الاطار في مشكلتنا الصغيرة هذه
    Görelim bakalım, kanamadan ölmeden önce, O küçük deliğiniz hakkında kaç defa haykırabilirim. Open Subtitles لنرى كم مرة يمكنني أن أصرخ موشياً بفتحتكم الصغيرة هذه قبل أن أنزف
    Görelim bakalım,kanamadan ölmeden önce, O küçük deliğiniz hakkında kaç defa haykırabilirim. Open Subtitles لنرى كم مرة يمكنني أن أصرخ موشياً بفتحتكم الصغيرة هذه قبل أن أنزف
    Beni kraliçeleri gibi görüyorlar. Bu küçük şiddet ülkesinin varisiyim. Open Subtitles يقولون أنني ملكتهم فأنا الوريثة لمملكة العنف الصغيرة هذه
    Buna ne kadar bayılsam da, ...Bu küçük oyununa. Open Subtitles بالرغم من أنني أحببت هذا لعبتنا الصغيرة هذه
    Ben de Bu küçük ziyaretin nedeninin mesleki olmaktan ziyade kişisel olduğunu düşünecek kadar hayalperest bir şekilde geldim. Open Subtitles وهأنا ذا واهمٌ بظني أن السبب وراء طلب الزيارة الصغيرة هذه قد يكون شخصياً أكثر من كونه مهنياً
    Bu küçük lemurlar avlanarak ve sazlıkların yok edilmesiyle yok olmanın eşiğine getirildiler. Open Subtitles سيقت حيوانات الليمور الصغيرة هذه إلى شفا حفرة الإنقراض بفعل أعمال الصيد، والدمار التدريجي لأغوارهم القصبية
    Bak, şu resmin,işte buradakinin gösterdiğine göre bu buraya, tamam, Bu küçük arı da, ...Bu küçük mutlu arı da kurbağanın yanındaki bu deliğe girecek. Open Subtitles إنظري هذه الصورة هنا, إنظري إنها تُظهر أن أفعل هكذا, و أن هذه النحلة الصغيرة هذه النحلة الصغيرة السعيدة
    Peki, Bu küçük kız bu güzel, bu güzel kızı... Open Subtitles حسناً , هذه الفتاة الصغيرة هذه الجميلة جداً الفتاة الصغيرة الجميلة جداً
    - Bu küçük girişiminiz çok büyük ve önemli bir şirkete dönüşmek üzere. Open Subtitles بدايتكَ الصغيرة هذه ستصبح شركة ضخمة ومهمّة
    7 sene önce, çok daha hızlı ve ucuz bir Amerikan imalat teknolojisi Bu küçük karbon fiber test parçasının yapımı için kullanılmış, bir karbon fiber şapka. TED منذ سبع سنوات,تم استخدام تقنية تصنيع أمريكية تميزت بأنها أسرع و أقل تكلفة لصناعة عينة الاختبار الصغيرة هذه المصنوعة من ألياف الكربون التي تنثي لتصبح قبعة مصنوعة من الكربون.
    Binlerce, birbine serbestçe bağlanmış Bu küçük parçalar bir arada toplanıyor ve nihayet asıl soruyu sorabiliriz, bir ya da iki yüz yıl sonrasına kadar insanlığın nasıl evrimleşmesini istiyoruz? TED الاف القطع الصغيرة هذه المتصلة ببعضها البعض بشكل ضعيف تجتمع معًا، وحان الوقت لنسأل بعضنا هذا السؤال، كيف نريد تطوير الإنسان في القرن أو الاثنين القادمين ؟
    Bu küçük iyilik sahiden de karşılığını bulacaktır. Open Subtitles بادرة اللطف الصغيرة هذه بالفعل أثمرت
    Bu küçük tuş takımlarında pek emin olamıyorum. Open Subtitles لست متأكدا مع لوحة الأرقام الصغيرة هذه
    Bu küçük oyunu baban oynamış olabilir ama ben oynayamam. Open Subtitles لعبة الجبناء الصغيرة هذه قد تنفع والدك
    Aramızdaki Bu küçük oyuna bayılıyordum. Open Subtitles أحببت هذا لعبتنا الصغيرة هذه
    O küçük bıçak seni kurtaracak mı sanıyorsun? Open Subtitles تعتقدين أن سكينة الذبدة الصغيرة هذه سوف تحميكي؟
    Anlaşılan senin için önemli olan tek şey O küçük boktan şakaların. Open Subtitles حفلتك العبثية الصغيرة هذه هي كل ما يهمك
    O küçük nutkundan sonra bana gemimi ne yapıp ne yapamayacağımı söylemeyi düşünme bile. Open Subtitles ...لا تعتقد إنك تستطيع أن تخبرنى بما أستطيع أو لا أستطيع فعله بسفينتى بعد خطبتك الصغيرة هذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more