"الصفائح الدموية" - Translation from Arabic to Turkish

    • trombosit
        
    • kan pulcukları
        
    Ryan'ın kan değerlerinde trombosit değerleri son derece düşük çıktı. Open Subtitles تظهر اختبارات الدم لريان انخفاض مستوى الصفائح الدموية بشكل مقلق
    Sonuçta yedi ünite kırmızı kan hücresi, dört ünite plazma ve iki ünite trombosit gönderdiler. TED أنتهوا بإرسال 7 واحدات من خلايا الدم الحمراء و4 وحدات من البلازما ووحدتين من الصفائح الدموية
    Alyuvar en ağırlarıdır. Sonra akyuvar, trombosit ve plazma gelir. Open Subtitles خلايا الدم البيضاء هي الأثقل ثم الخلايا الحمراء، ثم الصفائح الدموية فالبلازما
    Akyuvar, hematokrit ve kan pulcukları da düşmüş. Open Subtitles الخلايا البيضاء، الصفائح الدموية و الهيماتوكريت منخفضة كلها
    Fakat kan pulcukları sayısı düşüyor. Open Subtitles لكن الصفائح الدموية تقل
    trombosit seviyesi düşük hemogramın gösterdiğine göre böbreklerine zarar veren bölünmüş hücreler çoğalmış. Open Subtitles الصفائح الدموية منخفضة مختصر تَعْدَادٌ كَامِلٌ لعَنَاصِرِ الدَّم أظهر فصَيْمَةٌ كُرَوِيَّة مرتفعة مما دمر كليتيه
    Tam kan ve trombosit sayımı kan kimyası ve kreatin kinaz testi istiyorum. Open Subtitles أحتاج لتعداد كامل للدم مع الصفائح الدموية... وفحص كيميائي كامل وأيضا لـ"كيناز الكرياتين".
    Bir trombosit bozukluğu. Open Subtitles إنه إختلال في الصفائح الدموية.
    trombosit sayım düşmeye devam ediyor. Open Subtitles عدد الصفائح الدموية لدي بدء بالتناقص
    FFP, trombosit, bir gram TXA ve kan verelim. Open Subtitles كل تلك الدماء ؟ ،دعينا نطلب البلازما الطازجة المجمّدة الصفائح الدموية واحد جرام من حمض الترانيكساميك، وتأكدوا من عملية فحص الدم هو مركّب صناعي يستخدم لمنع النزيف المفرط
    Tommy'nin trombosit sayısı neden böyle? Open Subtitles ماخطب تعداد الصفائح الدموية عند (تومي)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more