"الصف العاشر" - Translation from Arabic to Turkish

    • onuncu sınıftayken
        
    • sınıfta
        
    • Onuncu sınıf
        
    • onuncu sınıftan
        
    Bu kitabın ne hakkında olduğunu sorduklarında hatırlayamadım çünkü onuncu sınıftayken okumuştum. Open Subtitles ...عندما سألوني عن موضوعه لم أتذكر , لأنني قرأته في الصف العاشر
    Bunu onuncu sınıftayken fark edemez miydin? Open Subtitles لم تستطع اكتشاف ذلك في الصف العاشر الدراسي
    onuncu sınıftayken babasını kaybedince ailesine yardımcı olmak için okulu bırakmış ve Ortabatı'da kapı kapı dolaşıp radyo satmaya başlamış. Open Subtitles هارولد بيرس ترك المدرسة في الصف العاشر ليساعد عائلته بعد وفاة والده، فباع أجهزة الراديو في مناطق مختلفة.
    Onuncu sınıfta 246, 11. sınıfta 197 sivilcem vardı. Open Subtitles لدي 246 بثرة في الصف العاشر و 197 في الحادي عشر
    Brad? Galiba biri, onuncu sınıfta bana randevu verip ektiği için vicdan azabı çekiyor Open Subtitles براد أعتقد أن شخصاً ما شعر بالندم لتخليه عني في الصف العاشر
    Onuncu sınıf Fransızca seviyemle bu kadar oluyor. Open Subtitles صف الفرنسية في الصف العاشر يخذلني
    Lütfen, onuncu sınıftan Joanna Carlton'a ulaşmaya çalış. Open Subtitles من فضلك ابقي على اتصال مع جوانا كارلتون من الصف العاشر
    Mesela ben onuncu sınıftayken olduğu gibi, ben sınıf başkanlığını adaylığımı koymak istemiştim, ve bunu açıklamadan bir gün öne bana gelip, Open Subtitles كما في الصف العاشر أردت الترشح... لرئاسة الصف
    Bak, onuncu sınıftayken o benim en iyi arkadaşımdı. Open Subtitles لقد كانت افضل صديقاتي في الصف العاشر
    Ve bir keresinde, onuncu sınıftayken, Jennifer Martin'in benimle yatmasını sağladı. Open Subtitles وايضاً شخص كان معي في الصف العاشر والذي جعل (جينيفر مارتن) تنام معي
    onuncu sınıftayken, Jül Sezar için beşli satırlarla tam sayfa bir şiir yazmıştım. Open Subtitles كما تعلمين, عندما كنت في الصف العاشر كتبت ورقة كاملة عن(خوليو قيصر) بالشعر ذو المفاعيل الخمسة
    Tıpkı onuncu sınıftayken Jeremy Henschell için söylediğin gibi. Open Subtitles ماذا ما قلته بالظبط عن (جيرمي هينشيل) في الصف العاشر والذي عنيت به
    10. sınıfta rolünü oynadı diye kendini avukat zannediyor. Open Subtitles يعتقد أنّه محامي لأنّه قام بتأدية دور المحامي في الصف العاشر
    Yani ilk randevumu sadece onuncu sınıfta yaşadım. Open Subtitles لذا الموعد الأول والوحيد الذي ذهبت إليه كان في الصف العاشر
    Curtis Peck 10. sınıfta okuldan ayrıldı. Open Subtitles كورتيس بيك ، إنقطع عن المدرسة فى الصف العاشر
    Çünkü 10'uncu sınıfta okulu bırakmakla ikinci sınıfta okulu bırakmak arasında bir fark yok. Open Subtitles أتعلم لماذا ؟ لأنك لو طردت في الصف العاشر ربما كان عليك الخروج من الصف الثانية
    Onuncu sınıf? Open Subtitles ذات الصف العاشر ... ؟
    Onuncu sınıf mı? Open Subtitles الصف العاشر ؟
    onuncu sınıftan sonraki yaza kadar 12 cm uzadım. Open Subtitles حتى فترة الصيف بعد الصف العاشر طولت خمسه بوصة
    Hadi ama, herkes Tony'nin onuncu sınıftan beri Cheryl ile çıkmaya çalıştığını biliyor. Open Subtitles جميعكم هنا يعلم بأن توني) يحاول أن) يواعد (شيري) من الصف العاشر في الثانوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more