"الصلة بين" - Translation from Arabic to Turkish

    • arasındaki bağlantı
        
    • arasındaki bağlantıyı
        
    • arasındaki bağ
        
    • arasındaki bağı
        
    • bağlantısı
        
    • bağlantısını
        
    • arasındaki bağlantının
        
    Beden ve beyin arasındaki bağlantı, bu ikisinin birliğini sağlıyor. TED و الصلة بين الجسد و الرأس عادة ما يقود هذه الاشياء الى وحدة.
    Bu şarkı sözleriyle suç mahalli arasındaki bağlantı nedir? Open Subtitles ما هي الصلة بين هذه الكلمات ومسرح الجريمة؟
    Ama gözlem ve gerçeklik arasındaki bağlantıyı anladığında görünmezlikle oyun oynayabilirsin. Open Subtitles لكن، حالما تجد الصلة بين الرؤية ...والواقع حينها سترقص مع الخفية
    Gwen, sen çiplerle kontrol eden kişi arasındaki bağlantıyı kopart. Open Subtitles غوين، جدي طريقة لكي نقطع الصلة بين هذه الاشياء والبشر المصبين
    Bu adamın karısıyla kardeşim arasındaki bağ TV dizisi olarak görünüyor. Open Subtitles الصلة بين زوجة ذلك الرجل وأخي تبدو أنها ذلك البرنامج التليفزيوني.
    Böyle olması gerekmezdi ama anne ile kızı arasındaki bağ koparıldı ve sözü tutma sırası erkeklere geçti. Open Subtitles لم يعني أن يكون بهذه الطريقة، لكن الصلة بين الأم والبنت مكسورة، والخبر أنتشر ليحفظ الرجال.
    Sanırım henüz çocuk ile organizma arasındaki bağı kırabilecek bir şey bulamadığımı anlamadınız. Open Subtitles لا أظنّك تعرف أنّي لم أجد طريقةً لفكّ الصلة بين الكائن و الفتى.
    - Malik ve Hank'n bağlantısı ne? Open Subtitles ما هي الصلة بين هانك و مالك ؟ آه ..
    İkinci ve üçüncü kurbanın bağlantısını biliyoruz, peki Claire Westchester'ın olayı ne? Open Subtitles نعلم الصلة بين الضحيتين الثانية والثالثة ولكن كيف تكمل كلير وستشستر اللغز؟
    Yaşayanlar ile ölülerin arasındaki bağlantının temel taşı. Open Subtitles إنّها حجر أساس الصلة بين عالم الأحياء وعالم الأموات.
    Uyuşturucu sorunum ve Sudomo Han meselesindeki hatalarım arasındaki bağlantı daha fazla açık olamazdı. Open Subtitles الصلة بين استعمالي للمخدرات والأخطاء التي فعلت بخصوص سودومو هان لا يمكن أن يكون أكثر وضوحا
    İkisi arasındaki bağlantı ne kadar yüksek? Open Subtitles وكيف عالية تصل هي الصلة بين اثنين منهم؟
    Hardin ile karteller arasındaki bağlantı sadece bir teori. Open Subtitles تلك الصلة بين (هاردين) والكارتيلات هي نظرية
    Fakat Herkül ve Olimpiyatlar arasındaki bağlantı daha eskilere dayanıyor olabilir. Open Subtitles ولكن الصلة بين (هرقل) والأوليمبياد قد تكون أعمق من ذلك
    Fakat, yiyecekle sağlık arasındaki bağlantıyı daha iyi öğrenme çabamın bir parçası olarak Open Subtitles و لكن كجزأ من جهدي لأتعلم المزيد عن الصلة بين الصحّة والطعام،
    Fakat daha sonra, bir araştırma yaptım ve günlüğe erken yaşta maruz kalma ve tip bir diyabet arasındaki bağlantıyı referans gösteren sayısız çalışma karşılaştım. Open Subtitles قمتُ بالبحث وصادفتُ دراسات لا تحصى تشير إلى الصلة بين التعرّض للألبان في سِن صغيرة والسكري نوع 1.
    New York Üniversitesi ve Babil resmi arasındaki bağlantıyı bulamıyorum. Open Subtitles إنّما لا أستطيع إيجاد الصلة بين جامعة (نيويورك) وصورة (بابل).
    Alvarez ve Jimbo arasındaki bağ ne? Open Subtitles جيد جداً ما الصلة بين ألفاريز وجيمبو؟
    Her nasılsa, standart Amerikan tipi beslenme ve hastalık arasındaki bağ hakkında konuşmak isteyen doktorların büyüyen hareketi ile bağlantı kurmayı başarabildim. Open Subtitles مع ذلك، تمكّنتُ من الإتصال مع حركة متزايدة لمجموعة من الأطباء الراغبين بالتحدّث عن الصلة بين نمط الغذاء الأمريكي النموذجي والمرض.
    Ramsey Scott ile Kim Hawthorne arasındaki bağı biliyoruz. Open Subtitles نحن نعرف الصلة بين رامزي سكوت و كيم هوثورن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more