"الصمامات" - Translation from Arabic to Turkish

    • vanaları
        
    • Valfları
        
    • sigorta
        
    • vanalar
        
    • valflar
        
    • vana
        
    • sigortaları
        
    • valfler
        
    • vanaların
        
    • valfı
        
    • vanayı
        
    • sigortayı
        
    • kapakları
        
    • sigortalar
        
    • sigortaların
        
    Eğer çalışma hızını ve vanaları kontrol eden bu sistemleri etkisiz hale getirebilirsek, santrifüjde birçok probleme sebep oluruz. TED وان استطعت ان تخرب هذه الانظمة والتي تتحكم بسرعة و حركة الصمامات يمكن ان تسبب الكثير من المشاكل في اجهزة الطرد المركزي
    vanaları sonuna kadar açın. Işık hızını aşmalıyız amına koyayım! Open Subtitles افتحوا الصمامات كاملة نحتاج لشيء يسده أيها السفلة
    - Birkaç sigorta bul, çabuk! - Tüm Valfları ve körtapaları kontrol edin. Open Subtitles إحضر بعض المصاهر بسرعة إفحص جميع الصمامات والأقفال
    - 5 den 15 kadar vanalar açık. - Kuyulardan ne haber geldi? Open Subtitles الصمامات من ال5 وال15 تم فتحها ماهو التقرير من البئر؟
    - Patlayıcılar! - valflar kontrol edilsin. Open Subtitles إحضر بعض المصاهر بسرعة إفحص جميع الصمامات والأقفال
    Bütün oksijen sisteminin kontrolünü yaptım, ve kapalı vana açık olmalıydı Open Subtitles قمت بفحص نظام الأكسجين، و غلق الصمامات لابد أن يكون واضحاً
    Dükkan'a git ve sigortaları al. Open Subtitles هذه ليست صفقة كبيرة . أعني ، انها مجرد بعض الصمامات . تذهب الى متجر لاجهزة الكمبيوتر و تشتري الصمامات .
    valfler nöronları temsil ederken kablolar da bağlayıcı akson ve dentritleri simgeliyor. Open Subtitles تعمل الصمامات المفرغة فيه عمل العصبونات و تقوم الأسلاك بعمل المحاور و التفرعات الشجيرية
    Çok daha az miktarda patlayıcıyı vanaların içinde kullansa ne olurdu? Open Subtitles ماذا لو أستخدم كمية ضئيلة من المتفجرات ولكن من داخل الصمامات ذاتها؟
    Güç kesintisi, basıncı serbest bırakmak için vanaları açamayacağımız anlamına geliyor. Open Subtitles القصور فى الطاقة يعنى أننا لا نستطيع فتح الصمامات لأطلاقه
    vanaları değiştirmek için bir sürü adam gerekir. Open Subtitles ولكنه سيحتاج إلى عشرات الأشخاص لتفخيخ كل تلك الصمامات
    Yenileriyle tam olarak aynı vanaları edinirse onları yerleştirmek için gereken zamanı olurdu. Open Subtitles ولو أنه أمتلك صمامات بنفس مواصفات الصمامات الجديدة سبكون بحوزته وقت كافى ليزرع المتفجرات بداخلهم
    Pistondaki kompresyonu değiştirdim Valfları de açtım. Open Subtitles حسناً لقد غيرت ضغط المكابح وحتى فتح الصمامات
    Doğalgaz sızıntısı var. Valfları kapatmamız gerek. Open Subtitles .هناك تسرّب للغاز الطبيعي يجب أن نغلق الصمامات
    Sizin sigorta kutusuna ulaşıp devre kesici anahtarı sökmeliyiz. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نفتح موقفات صندوقِ الصمامات الكهربية.
    - 26dan 30a kadar vanalar açık, efendim. - Tamam. Open Subtitles الصمامات من ال26 وحتى ال30 مفتوحة،سيدي حسناَ
    Motor teklemesi. Bilezikler ve valflar. 900 dolar. Çek olsun. Open Subtitles المحرك يصدر ضوضاء, الحلقات و الصمامات الحساب من فضلك, 900 دولار
    Main Strike programı için vana işlem güncellemesi yapın. Open Subtitles أعطيني معلومات عن إجراءات الصمامات من أجل برنامج الضربة الرئيسي
    sigortaları kontrol ettim. Open Subtitles -لقد تفقدت الصمامات الكهربائية .. و هي سليمة
    Bütün yeni valfler kuzey istasyonunda. Open Subtitles كل الصمامات الجديدة فى المنطقة الشمالية
    Yeni vanaların hangi satıcıdan sağlandığını açıklamalarıyla birlikte biliyordu. Open Subtitles سجل طلب بتلك الصمامات فى أى مكان بالعالم وسيعلم أى مورد سيورد تلك الصمامات الجديدة وسيعلم أيضا بمواصفاتهم بدقة
    Birincil besleme valfı buz tuttu. Open Subtitles الصمامات الأوليه تجمدت
    3 ve 5 numaralı vanayı açın. Open Subtitles افتح الصمامات الثالثة والخامسة
    sigortayı açmayı unutmuş olmalılar. Open Subtitles لابد وانهم نسوا تبديل الصمامات الكهربائيه.
    O kapakları kapatırsak, sanırım onu yakalarız. Open Subtitles إن أحكمنـا إغلاق هـذه الصمامات الثلاث أعـتقد بـأننا سوف نــتمكن منـهُ
    Bu sigortalar sadece 15 amperliktir. Yani güç aniden arttığında, sigorta atar. Open Subtitles هذه الصمامات فقط 15 أمبير، لذا عندما تندفع الطاقة،
    Bu sigortaların durmadan atması çok garip. Open Subtitles من الغريب أن هذه الصمامات تستمر بالانفجار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more