"الصندوق الاسود" - Translation from Arabic to Turkish

    • kara kutu
        
    • kara kutuyu
        
    • kara kutudan
        
    Gelecek nesiller Penny ile ilişkinin neden yanıp kül olduğunu buradaki kara kutu sayesinde anlamaya çalışacak. Open Subtitles عندما يحاول مولد المستقبل ان يحدد لما تحطمت وانتهت علاقتك ب بني هذا، هنا، الصندوق الاسود.
    Evet, buna kara kutu deniyor ama enkaz ekibinin onu daha kolay bulabilmesi için turuncuya boyuyorlar. Open Subtitles يطلقون عليه الصندوق الاسود ولكنهم يدهنوه بالبرتقالي ليساعد فريق الانقاذ من ايجاده بسهولة اكبر
    Bu kara kutu denen şey bütün araçlarda bulunuyor mu? Open Subtitles هذا الصندوق الاسود الصغير هل هو مركب فى كل السيارات ؟
    kara kutuyu da kesilen kısımları da buldum. Gerçekten mi? Open Subtitles لقد وجدنا الصندوق الاسود و الوقت الذى تم التلاعب به
    Ütopya, inanabileceği bir şeyler arıyordu ve Cuervo kara kutuyu çalmak için onu kullandı. Open Subtitles يوتوبيا كانت تبحث عن شىء تؤمن به لذلك استخدمها لسرقة الصندوق الاسود
    LA'ye gider, kara kutuyu geri getirirsen işlediğin tüm ahlaki suçlar affedilecektir. Open Subtitles اذا ذهبت الى لوس انجلوس واحضرت الصندوق الاسود سوف تحصل على العفو عن كل تصرف احمق قمت به
    Kaza yapan aracın içinde bu kara kutudan varsa eve girip çıkan kişileri görüntülemiş olabilir. Open Subtitles اذا .. ان كانت السيارة التى حصل معها الحادث مُركب بها الصندوق الاسود سيكون هناك لقطات لمن دخل بيت الجدة فى هذا اليوم
    Görüntüleri ilk gördüğümde aklıma kara kutu gelseydi bu kadar uzun sürmezdi. Open Subtitles لو اننى فكرت فى الصندوق الاسود مبكرا لم يكن ليستغرق الامر كل هذا الوقت
    Ben Dr. Miranda North. Atmosfere girişte ölebilirim. Bu yüzden kara kutu kaydı yapıyorum. Open Subtitles هذه هى الدكتور ميراندا نورث, اقوم بالتسجيل فى الصندوق الاسود في حالة موتى اثناء العودة الى الارض
    ve dedi ki "Bunu sorman komik oldu, çünkü buna aslında kara kutu ticareti deniliyior. TED فقال " مضحك سؤالك هذا .. لانه في الحقيقة هناك ما يدعى الصندوق الاسود للمضاربات ..
    kara kutu bir ulusal güvenlik meselesi. Open Subtitles الصندوق الاسود يعتبر مشكلة امن قومى
    Buradayım. kara kutu sende mi? Open Subtitles بليسكن هل حصلت على الصندوق الاسود
    Şimdi Bölüm'den kaçıyor ve kara kutu da onda. Open Subtitles "الأن وعلى حسب "الشعبة" هو من يمتلك الصندوق الاسود"
    Kaza yerindeki olayı kaydeden kara kutu. Open Subtitles هذا هو الصندوق الاسود فى موقع الحادث
    kara kutuyu bana getirirsen özgür bir adam olursun. Open Subtitles ضع هذا الصندوق الاسود فى يدى وسوف تصبح رجلا حرا
    Oğlum, kara kutuyu bulduklarında utançtan yerin dibine geçeceksin. Open Subtitles هل سيحمر وجك عندما يجدون الصندوق الاسود بهذه.
    Lionel Luthor kara kutuyu biliyor, ve ona sahip olmak için her şeyi yapmaya hazır. Open Subtitles لايونيل لوثر يعرف عن الصندوق الاسود وسيفعل اى شىء ليضع يديه عليه
    O kara kutuyu elinden alıncaya kadar durmayacak. Open Subtitles لن يتوقف حتى يا خذ ذلك الصندوق الاسود منك
    kara kutuyu denizaltıya geri getir. Open Subtitles اعد الصندوق الاسود الى الغواصة
    - kara kutuyu buldular mı? Open Subtitles -هل عثرتم على الصندوق الاسود -ليس بعد سيدي الرئيس
    Video, kara kutudan gelmiyor. Open Subtitles -الفيديو لم يأتي من الصندوق الاسود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more