Üzgünüm, Marie. Dinle, sen de otur. Sana soda getireyim. | Open Subtitles | آسفة يا ماري ، تفضلي بالجلوس سأحضر لك بعض الصودا |
Tüm gece boyunca soda ve limon içtim ve şimdi büyük içkimi içeceğim. | Open Subtitles | لقد كنت أشرب الصودا والليمون طوال الليل و أنا الآن أحضر للمشروب الكبير |
Bütün gece soda ve limon içtim ve şimdi de asıl içkime hazırlanıyorum. | Open Subtitles | لقد كنت أشرب الصودا والليمون طوال الليل و أنا الآن أحضر للمشروب الكبير |
Gerçekten su değil, gazoz. Ama içinde su var sonuçta. | Open Subtitles | إنه ليس ماء حقًا ولكنها صودا لكن الصودا بها ماء |
Ben bira içeceğim, sen de gazoz iç. | Open Subtitles | سوف أشرب البيرة وأنتِ يمكنكِ شُرب الصودا |
Çay, kola ya da su ister misin? Sağ olun, almayayım. | Open Subtitles | هل تفضلين بعض الشاي أو الصودا لا أنا بخير شكرا لك |
Yani eğer çok hızlı bir şekilde yukarı doğru uçsaydınız, vücudunuzdaki atıl gaz aynı gazlı bir içecek sallandığında köpürdüğü gibi hızla genleşirdi. | TED | إذن إذا طرت إلى الأعلى في شكل مستقيم بسرعة الغاز الخامل في جسمك سيتضاعف كفوران الصودا عند رجها |
Ve bu şakanın ne olmadığını ilk öğrendiğim yer olan İtalyan soda mağazası. | Open Subtitles | وهناك محل الصودا الايطالي حيث تعلمت اولا كيف هي ان لا تكون نكتة |
Tıpkı bana soda yerine tonik getiren komiyi öldürdüğüm gibi. | Open Subtitles | تماما كما قتلتُ الولد الذي حضّر لي عصيرا مكان الصودا |
Büyük bir fincanı vardı ve kahvesini hep onun içinde kahve içerdi. Kahvaltıda İrlanda soda ekmeği yerdi. | TED | كان لديها هذا الكوب الكبير الذي صنعته كانت تحب شرب قهوتها منه، وكانت تحب خبز الصودا الإيرلندية على الفطور. |
Ve orada soda City'ye gidiyorum diye yazıyordu. | Open Subtitles | وهو قال بأنه كان على طريقه إلى مدينة الصودا. |
Bunu benzinlikte telefonla öğrendiğimde, bu bayan arkanızdan büyük bir gevezelik ederek soda City'den ayrılmış. | Open Subtitles | ترى، أنا فقط تعلمت على الهاتف في محطة البنزين بأنها كانت حمقاء جدا بعد أن تركتك في مدينة الصودا. |
O ve soda şapşalı birbirlerine yakıştılar. | Open Subtitles | إنها منسجمة تماماً مع المغفّل الذي يصب الصودا |
İskoç. Küçük fincanda olsun, yanında da soda. | Open Subtitles | أريد الإسكتلندية ولتكن سادة وبعض الصودا جانباً |
Şükürler olsun, düzen getirmeye geldim. Carl, JB ve soda lütfen. | Open Subtitles | تقدس الرب , جئت أطلب شيئاً كأس شراب مع الصودا من فضلك |
gazoz, domuz ve patatesle ve başka şeylerle ilgili birşeyler soruyordum. | Open Subtitles | كنت أسأل فقط عن الصودا والخنازير والبطاطا وغيرها من الأشياء |
Bize 50 kuruş verdi, biz de sokağın karşısına gidip gazoz içtik. | Open Subtitles | حتى انه أعطى لنا 50 سنتاً، و ذهبنا إلى الشارع، و أشترينا الصودا. |
Size sadece gazoz alabilirim. Çünkü sizin reşit olmadığınızı biliyorum. | Open Subtitles | استطيع ان اجلب لكم الصودا 'لانني اعلم انكم تحت السن القانوني. |
# Sana kola alacak ve seni gezdirecek. # Gidelim. | Open Subtitles | ♪ سيشتري لك الصودا و يقودك بالسيارة. ♪ هيا بنا. |
Sekiz yüz adet iki litrelik kola şişesi-- tabi ya. | TED | ثمانمائة علبة من الصودا ذات سعة ال 2 لتر أوه نعم |
İçecek tezgâhında iki yıl çalıştım, üç yıl da bombardıman vizöründeydim. | Open Subtitles | سنتين فى ركن الصودا ثلاث سنوات فى إلقاء القنابل |
Benim için tuttuğun gazozu bulmak için altı saniyen var. gazoz gören var mı? | Open Subtitles | لديك 6 ثوان كي تجد الصودا التي كنت تحملها لي |
Waponiler bu sodayı severler ve hiçbiri Büyük Woo'ya atlamak istemezler. | Open Subtitles | اهل الوابونيس يحبون هذه الصودا ولا أحد سَيَقْفزُ إلى وو الكبير. |
Güzel bir tadı vardır, herhalde sodanın içinde, tadı anlaşılmamıştır. | Open Subtitles | له نكهة حلوة ، من المحتمل أنها لا تظهر فى الصودا |
Elbise leke olursa, üstüne karbonat ve tuz dök. | Open Subtitles | إن لطخت الثوب , ضعي عليها الصودا و بعض الملح |
Annem, gazozun dişleri çürüttüğünü söyler ama zaten dökülecekler, çürürlerse çürüsünler. | Open Subtitles | امى دائما تقول ان الصودا تفسد الاسنان ولكنك ستفقدهم على اى حال لذا افسدهم |
Ben de sirke ve kabartma tozu ile yanardağ yaparız diyordum. | Open Subtitles | فكّرت في أننا يمكن أن نصنع مجسّما لبركان بواسطة الخلّ و علب الصودا |
Bu sabah masama meşrubat döktüm yapış yapış oldu. | Open Subtitles | سكبت الصودا على مكتبي هذا الصباح وهو لزج بالكامل |
Açılmamış gazlı içecekleri çöpe atmamın bununla bir ilgisi var mı dersiniz? | Open Subtitles | أتظن أن إلقائي لعلبتين من الصودا بالقمامة له دخل بما يجري هنا؟ |