Bilmiyorum. Sadece kahkaha sesleri duydum ve süslü bir elbisesi olan bir kız gördüm. | Open Subtitles | لا أعرف , سمعت بعض الضحكات ثم وجدت فتاة ترتدي ثوباً أنيقاً |
Birkaç kahkaha, sert bir penis. Bir kadının istediği şeyler bunlar. | Open Subtitles | بعض الضحكات وفحولة الرجل هذا ما تتمناه الفتاة |
Tabii kahkahalar şey içindi, göz yaşlarımızı saklamak için. Evet. | Open Subtitles | بالتاكيد كانت الضحكات تضحك لاخفاء الدموع |
# Gülüş, renk, ışık ve ses. | Open Subtitles | ومعها الضحكات والأضواء والأغنيات والألوان الجميلة |
Bütün kahkahaların ardında tonla acı ve kırgınlık var inan bana. | Open Subtitles | صدقني, خلف هذه الضحكات هناك الكثير من المرارة والإستياء |
Hâlâ ara sıra rüyamda görürüm sadece ikimiz oluruz, güleriz. | Open Subtitles | "لا زلت أراه في أحلامي أحياناً" "أرانا سوياً، نتبادل الضحكات" |
Ve bugüne kadar, Cadılar Bayramı'nda, orada hala hayaletlerin şeytanca kahkahaları duyulabilmekteymiş. | Open Subtitles | يمكنكم سماع الضحكات الشيطانية لأشباح عبدة الشيطان |
Sonrasında şampanyanın, kanepelerin ve kahkaha seslerinin yükseleceği bir parti de olacak mı? | Open Subtitles | إذاً سيكون هناك حفلة بعدها مع الشامبانيا و الكثير من الضحكات ؟ |
Biraz da kıs kıs atılan kahkaha sesleri. Şimdiden özür diliyorum. | Open Subtitles | وبعض الضحكات الخافتة، وأعتذر عنها مقدماً |
Ama seni biriyle beraberken hayal edince kahkaha görüyorum, el ele tutuşmalar görüyorum uzun ve mutlu bir hayat görüyorum. | Open Subtitles | ولا سبب لديك لإستخدام مزيل العرق ،وعندما أتصوّرك مع أحدِ ما أرى الضحكات وتماسك الأيدي |
kahkahalar olmasaydı ne kadar garip olurdu, bir düşünsene. | Open Subtitles | تخيل كم من الغرابة كانت ستكون بدون الضحكات |
Sayısız kahkahalar için teşekkürler Eddie. Teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكراً لك ايدي على كل الضحكات الكثيره التي ضحكتها شكرا لك |
Çünkü o kahkahalar senin. Onların değil, senin. | Open Subtitles | لأن تلك الضحكات لكِ وليست ضحكاتهم، تخصكِ |
# Gülüş, renk, ışık ve ses. | Open Subtitles | ومعها الضحكات والأضواء والأغنيات والألوان الجميلة |
Bu neşeli kahkahaların olmadığı bir dünya hayal et. | Open Subtitles | ممتلئون أملاً، تخيلوا عالماً بدون هذه الضحكات البهيجة |
İyi vakit geçiririz, hem de güleriz. | Open Subtitles | سوف نحظى بوقت جيد نحظى ببعض الضحكات |
Genç ve yaşlı herkes gerçek kahkahaları yapmacık olanlardan daha bulaşıcı buluyor ama yaşlandıkça hepsi size daha az bulaşıcı geliyor. | TED | كل شخص، صغير أم كبير، يجد أن الضحكات الحقيقية معدية أكثر من تلك المصطنعة، و كلما تقدم بك العمر، يصبح كل ذلك أقل عدوى بالنسبة لك. |
Şu ana kadar gülme konusunda iyi anlaştık. | Open Subtitles | إلى حدّ الآن و هو راضٍ عنا بعدما تشاركنا بعض الضحكات الصادقة |
Gülmeyi severim. Gülmek hayatın ta kendisidir. | Open Subtitles | أحب الضحك الضحكات هي التي تعطي معناً للحياة. |
Gülüşler,aşağılamalar ve küçümsemeler... çünkü sen zavallısın , yada İrlandalı yada musevi.... yada ...sadece çirkin... | Open Subtitles | الضحكات والعبرات والإهانات التي تعيشها لأنك فقير أو أيرلندي أو يهودي |
- O kıkırdama.. - Hiç.. | Open Subtitles | تلك الضحكات لاشيء |
Hayır, hayır, sadece güldürmeye çalışıyordum. | Open Subtitles | لا، لا، أنا كان يحاول الحصول على بعض الضحكات. |
Ne tartışmalar, ne gülüşmeler kalmış, her şey gitmiş. | Open Subtitles | .وبعدها النقاش و الضحكات , كل شيء إنتهى |
Böyle kahkahalara ihtiyacımız var. | Open Subtitles | إنها ما نحتاجه بالزبط لمثل هذه الاوقات الضحكات |