Korsan hazinesini aramak istiyor, bunun ne zararı var? | Open Subtitles | انه يريد إيجاد كنز القراصنة ما هو الضرر في ذلك؟ |
Şansımı denemezsem Tanrı'nın arzusunu... bulandıracağıma inanmanın bir zararı var mı? | Open Subtitles | فأين الضرر في الاعتقاد... بأن عدم المخاطرة قد يكون مناقضاً لإرادة الرب؟ |
"Beni iyi hissettiriyorsa bunun ne zararı var ki?" diye düşünür. | Open Subtitles | هي تفكر: "ما هو الضرر "في التفكير فقط في هذا "إذا كان يجعلني أشعر أنني بحالة جيدة؟" |
Bu kadar kısa zaman için çok fazla hasar bu. | Open Subtitles | وهذا هو الكثير من الضرر في فترة قصيرة من الزمن. |
Bu yüzden size soruyorum, birazcık eğlenmekten ne zarar gelir ki? | Open Subtitles | لذلك أنا أسألك، ما هو الضرر في وجود القليل من المرح؟ |
Bu fantezisini birkaç gün daha yaşatmaktan ne çıkar ki? | Open Subtitles | ما الضرر في أن نتكره يعيش مخيلته ليومين اضافيين وحسب |
Onları hayatın kalitesini artırmak için kullanmanın ne gibi bir zararı olabilir ki? | Open Subtitles | ما الضرر في أن نستخدمهم لتنمية متعتنا في الحياة؟ |
Bu olayın peşinden koşmasına izin vermenin ne zararı olur ki? | Open Subtitles | كِلاهما. أين الضرر في السماح لها بمتابعة الخيط؟ |
- Lordum seyretmenin ne zararı var? | Open Subtitles | أيها الملك، ما الضرر في النظر؟ |
Başımda durma - git Seninle açık sözlü olmamın ne zararı var | Open Subtitles | - انصرف ما الضرر في ان اكون صادقا معك |
Ara sıra yapılan öldürmenin kime zararı var ki? | Open Subtitles | ما الضرر في بعض القتل ؟ |
Hem ne zararı var ki? | Open Subtitles | وما هو الضرر في ذلك؟ |
Bir veda öpücüğünün ne zararı var ki? | Open Subtitles | ما الضرر في قبلة وداع؟ |
- Bunun ne zararı var? | Open Subtitles | ما الضرر في ذلك؟ |
Burada gerçekte bu materyalde hasar nasıl oluşuyor görüyorsunuz. | TED | هنا يمكن أن نرى كيف يظهر الضرر في المادة حقيقة |
Soru şu: bu hasar konektomu silmiş midir? | TED | السؤال هو: هل تسبب هذا الضرر في محو الشبكة العصبية؟ |
-Thunderbird 5 ciddi hasar aldı | Open Subtitles | ما مقدار الضرر في السفينة ؟ صقور الجو 5، ضرر رئيسي |
Denemekten ne zarar gelir ki? | Open Subtitles | ما الضرر في المحاولة ؟ |
Bu kadar bekledik, bir günden ne çıkar ki? | Open Subtitles | لقد أنتظرنا طويلاً فما الضرر في يوماً آخر |
Eğer İsa Unferth'in kalbini değiştirebildiyse, bunda ne kötülük olabilir ki? | Open Subtitles | لو كان المسيح هو من يشد أزر ونفرث فما الضرر في ذلك؟ |
Sonra da "Bunu düşünmenin ve boşalmanın ne zararı olur ki" der. | Open Subtitles | و من ثم أنها "حسناً ما هو الضرر" "في التفكير فقط في هذا و تأتي؟" |