"الضمائر" - Translation from Arabic to Turkish

    • zamirleri
        
    • zamirlerden
        
    • zamirlerini
        
    • zamirlerinin
        
    • zamiri
        
    Evet, varsa bu sayede adlarını öğrenebiliriz ve daha sonra da zamirleri öğretiriz. Open Subtitles أجل، بهذا سنتعرف إلى أسماءهم إن كانوا يستخدمون الأسماء ثم سنعرفهم على الضمائر
    Bu cinsiyet zamirleri henüz alışamadım. Open Subtitles لست معتاداً على استخدام الضمائر بين الجنسين بعد
    Yazar zamirleri çoğuldan tekile geçiriyor. Open Subtitles غيّر الكاتب الضمائر من الجمع إلى المفرد
    Dinlemeye devam etmemi istiyorsan bu zamirlerden bazılarını açman gerekecek. Open Subtitles تحتاجين لتوضيح من تعود عليه هذه الضمائر إن أردتي منّي مواصلة الإصغاء.
    Sonrasında, ne zaman Jenkins'den konu açılsa zamirlerden kaçındım. Open Subtitles بعد ذلك ، كلما أردت التحدث عن (جنكنز) دائماً أتجنب ذكر الضمائر
    Okuyucuya kolaylık olsun diye tüm şahıs zamirlerini yani "he" ile "she"yi baskın olan "he" ile değiştirdim. Open Subtitles وللتسهيل على القارئ قمت بتغيير الضمائر المتعلقة بالجنس هي، أو هو إلىضميرالمذكر"هو "
    ...zamirlerini kullanmayı tercih ediyorum. Open Subtitles الضمائر التي أستخدمها هي "هم"، "لهم"، "هم"
    Kadın zamirlerinin çoğunda bir şikayet, çoğu zaman da seksist anlamlar var. Open Subtitles أكثر الضمائر الأنثويّة مُبتذلة ولكن ليس بالضرورة أن نقلّل من شأن النساء
    Ancak şahıs zamiri kullanımı yalancılığın yalnızca bir tane göstergesidir. TED ولكن استخدام الضمائر الشخصية هو مؤشر واحد للخديعة
    Yenisinin, hangi cinsiyette olacağını seçmek ve bütün zamirleri de değiştirmek zorunda kaldım. Open Subtitles لذلك كنت مضطرة إلى اختيار جنس وبعدها أغيِّر كل الضمائر ... آآخ
    Cinsiyetle ilgili ilk bölümlerimden birinde tanımı vurgulamak için zamirler fikrini kullandım, "onlar" ve "onlara" gibi cinsiyetsiz zamirleri tanıttım. TED في واحدة من حلقاتي السابقة عن نوع الجنس، استخدمتُ فكرة الضمائر للتأكيد على المفهوم والتعريف بضمائر الحياد الجنسي مثل: "هم" و "إياهم".
    Bütün zamirleri karıştırmışsın. Open Subtitles لديك الضمائر مختلطه
    "Onlar, onların" ve "onları" zamirlerini kullanmayı tercih ederim... Open Subtitles الضمائر الخاصة بي هي...
    Şahıs zamirlerinin amacı... Open Subtitles غرض الضمائر...
    Eğer doktor, hastaya doğru zamiri, doğru ismi kullanır, ona saygı duyar ve onurunu kırmazsa, büyük olasılıkla diğer sağlık personelleri de aynını uygular. TED إذا عامل الطبيب هؤلاء الذكور باستخدام الضمائر الصحيحة والأسماء الصحيحة، بإعطاهم الاحترام والكرامة، من المحبب جدًا أن يفعل ذلك باقي الموظفين أيضًأ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more