"الطبخ" - Translation from Arabic to Turkish

    • yemek
        
    • aşçılık
        
    • aşçı
        
    • yemeği
        
    • yemekleri
        
    • Mutfak
        
    • pişirmeye
        
    • mutfakta
        
    • yemekler
        
    • yemeklerini
        
    Hayır, fakat çıplak yemek pişirebilirsen, çıplak da dans etmek isteyebilirsin. Open Subtitles لا و لكن إذا يمكنك الطبخ عارية فبالتالي يمكنك الرقص عارية
    Ama ilk önce, yemek yapmakla ilgili bildiğin herşeyi unutmalısın. Open Subtitles لكن أولاً عليك أن تنسى كل شيء تعرفه عن الطبخ
    yemek pişirmeyi bilmiyorsan neden bu kadar büyük bir yemek planladın? Open Subtitles لم خططتِ لهذا العشاء الكبير و أنتِ لا تعرفين الطبخ ؟
    Ben Amerikan aşçılık Okulu'nda (CIA)* bir kaç ders almıştım. Open Subtitles أوه أنا فقط تعلمت بعض الخدع في معهد الطبخ الأمريكي
    Tabii ki, yemek yapmaktan hoşlanan bir kadın tarafından hazırlanırsa... Open Subtitles بالتأكيد ، كانت الوجبات فاخره من قِبل زوجاتٍ تعشقُ الطبخ
    Evet ama ben yemek için buraya geldim. Tamam işte yemek sensin. Open Subtitles ــ أنا هنا من أجل الطبخ ــ لا، لا، هذا هو الطبخ
    Mesela, yemek pişirmek günün tüm uğraşından kendimi uzaklaştırmam manasına geliyor. Open Subtitles الطريقة التي يكون الطبخ فيها هو ملاذي مما أفعله طوال اليوم.
    Bir süre önce yemek kitabı getirdin, ve şimdi psikolojiden bahsediyorsun. Open Subtitles انت احضرت كتاب الطبخ سابقاً وانت انت تتتكلم عن علم النفس
    Ben de bir ton yemek yapıyorum ve ben de hızlı yemek yapamam. Open Subtitles أنا أيضاً سأطبخ الكثير من الطعام أيضاً وأنا أيضا لا أستطيع تسريع الطبخ
    Dışarıdan yemek mi? yemek yapmayı neden öğrendin o zaman? Open Subtitles ، توقف عن هذا لماذا تريد أن تتعلم الطبخ ؟
    İkram servisi. Özel partilere yemek yapmak ikram servisi değil. Open Subtitles ـ أنه طبخ صعب ـ الطبخ لحفلات خاصة ليس كذلك
    Bir çocuğumuz yok ve yemek pişirme dersleri almayı reddediyorum. Open Subtitles نحن لم يكن لديك طفل، وأنا يرفضون أخذ دروس الطبخ.
    Sonra şehire geri dönerek yemek pişirmek için yakıt olarak enerji sağlayacak doğal gaz üretiliyor. TED ومن ثمَّ فإنه يكوِّن غازاً طبيعياً ، والذي بدوره يعود إلى المدينة لإمدادها بوقود الطبخ.
    Bunlar gibi bir sürü büyük kitabı kullanarak kendime yemek pişirmeyi öğrettim. TED علمت نفسي الطبخ بواسطة بعض الكتب الكبيره كهذه
    İçerisinde kısmi diferansiyel denklemleri olan dünyadaki tek yemek kitabına sahibiz. TED نحن نمتلك كتاب الطبخ الوحيد في العالم الذي يحتوي على معادله اشتقاقيه داخله
    Güneş enerjiyle çalışan fırın sayesinde her gün iki, ayda 60 öğün yemek çıkarıyoruz. TED ونحن نطبخ 60 وجبة مرتين يومياً من الطبخ بالطاقة الشمسية
    Ama yakın zaman önce emekli oldum. Şimdi bir aşçılık okuluna gidiyorum. Open Subtitles لكننى تقاعدت منذ وقت ليس ببعيد و الآن أذهب إلى مدرسه الطبخ
    Yeni mezun olmuş ve aşçılık ya da yemek işinde mi ne olmak istiyormuş. Open Subtitles لقد تخرجت للتو ,و تريد أن تعمل في مجال الطبخ
    İyi bir aşçı olduğumu düşünüyorum, gerçekten bu canımı sıkmıyor. Open Subtitles انا جيد في الطبخ لذلك هذا العمل لا يضايقني ابدا
    Birdenbire artık akşam yemeği hazırlayamaz hale geliyorsunuz... çünkü ocaktan gelen gaz kokusu sizi hasta ediyor. Open Subtitles فجأة لا يمكنك الطبخ في المنزل بعد اليوم لأن رائحة الغاز من الفرن تمرضك
    Sana düşük kalorili diyet yemekleri kitabını getirdim. Open Subtitles جَلبتُك ذلك القليل الدسمِ كتاب الطبخ الذي أنا كُنْتُ أُخبرُك عنه.
    Ruanda'da hapishanelerdeki Mutfak yakıtının yüzde 75'i mahkumların dışkılarından elde ediliyor. TED في رواندا، أنهم يحصلون الآن على 75 في المئة على وقود الطبخ في نظام السجون من محتويات أمعاء السجناء.
    Bayan Spalding bunu size söyleyen ben olmak istemezdim ama ablanızın eli yemek pişirmeye pek yatkın sayılmaz. Open Subtitles سيدة سبالدنج أكرهُ أن أكون الشخص الذي يقول لكِ هذا لكن أختكِ لا تمتلك موهبة الطبخ
    İki dakikamızı da yöresel bir mutfakta eğlenerek geçirebiliriz. Open Subtitles نستطيع ان ناخذ دقيقتين لنستمتع ببعض الطبخ المحلي
    Bu tür yemekler beni kendi yemeğimi pişirmeyi öğrenmeye itti. TED هذا النوع من الطبخ هو ما جعلني أتعلم الطبخ بنفسي.
    İngiliz yemeklerini tadın bakalım. Open Subtitles حسناً حتى أجعلك تتذوق الطبخ الإنكليزي المحترم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more