Ve olay sırasında,dağdaki tek doktor bendim. | TED | وعندما حدثت .. كنت أنا الطبيب الوحيد على ذلك الجبل |
Eğer kasabadaki tek doktor olmasaydım, sosyal hayata vaktim olurdu. | Open Subtitles | ، لو لم أكن الطبيب الوحيد في المقاطعة سيكون لدي وقت للمجتمع ، سيدتي |
500 kilometre içindeki tek doktor | Open Subtitles | إنه الطبيب الوحيد في مساحة 500 كيلو متر مربع |
Kesintilerden dolayı görevdeki tek doktor sizsiniz. | Open Subtitles | فبسبب تخفيض عدد الموظفين أنت الطبيب الوحيد المناوب |
bu senden daha sevimsiz tek doktora yalakalık yapmak olsa bile. | Open Subtitles | حتى إن كان يعني ذلك تحمّل الطبيب الوحيد الذي هو أبغض منك |
Beni bulduklarında beynimin paramparça olduğunu ve beni kurtarabilecek tek doktorun ben olduğumu söylediler. | Open Subtitles | لقد قالوا أنهم عندما وجدوا جسدي كان مخي محطما ً لدرجةأن الطبيب الوحيد الذي كان بمقدوره انقاذي, كان أنا |
Tıbbi tedaviye ihtiyacı olabilir ve buradaki tek doktor benim, yani muhtemelen ben... | Open Subtitles | قد يحتاج إلى عناية طبّية وأنا الطبيب الوحيد هنا |
Hastanede burnu büyük bir pislik olduğunu düşünmediğimiz tek doktor sendin. | Open Subtitles | كنت بالنسبة لنا الطبيب الوحيد الغير متعجرف بالمشفى باكملها |
Yani, son 4 aydır şehirdeki tek doktor benim ve Bluebell'in insanları çok sadıktır. | Open Subtitles | انا اعني , بأنني كنت الطبيب الوحيد في هذه البلدة على مدى الاربع اشهر الماضية والناس في بلوبيل مخلصون |
Buraya gelip hastalara değer veren tek doktor sensin gibi ahkam kesemezsin. | Open Subtitles | لا يحق لكَ أن تقدمَ إلى هنا و تتظاهر بأنكَ الطبيب الوحيد الذي يكترث لأمر المرضى |
Üç hastaya da dokunan tek doktor senmişsin. | Open Subtitles | الطبيب الوحيد الذي لمس جميع المرضى ال3 هو أنتِ. |
Kesintili dikiş atan tek doktor ben değilim. | Open Subtitles | لستُ الطبيب الوحيد الذي يقوم بخياطة غير متقطعة. |
Cidden buradaki tek doktor ben miyim? | Open Subtitles | أنا على محمل الجد الطبيب الوحيد في المنزل؟ |
Sanırım hatırladığı tek doktor ben olabilirim. | Open Subtitles | أظن أني لربما الطبيب الوحيد الذي يستطيع تذكره |
Cinsel işlev bozukluklarında uzmanlaşan tek doktor ve epey saygı duyulan biri. | Open Subtitles | الطبيب الوحيد المتخصص في الخلل الوظيفي الجنسي، وإنّه محترم جداً. |
Hayır, tatlım, kasabadaki tek doktor benim. | Open Subtitles | لا,أنا الطبيب الوحيد في المدينة |
O kadar küçük bir yerdi ki, kasabadaki tek doktor babamdı. | Open Subtitles | وكانت "سنترال سيتي" صغيرة حتى أن أبي كان الطبيب الوحيد في البلدة. |
100 km içindeki tek doktor benim. | Open Subtitles | أنا الطبيب الوحيد في نطاق 100 كيلومتر |
Ama unutma, Atlanta'daki tek doktor sen değilsin. | Open Subtitles | ولكن تذكر لست الطبيب الوحيد في "أطلانطا" |
İlacı onun vücudunda bulduğumuzda, binadaki tek doktora yöneleceğimizi biliyordu. | Open Subtitles | وقالت إنها تعرف إذا كانت العقاقير في نظام لها، أنه سيؤدي الرجوع إليه، الطبيب الوحيد في المبنى. |
Bu adadaki tek doktorun biraz uyuması gerekiyor. | Open Subtitles | ما نريده هو أن ينام الطبيب الوحيد على هذه الجزيرة قليلاً. |