RNG: Yani, insan doğası değişmediyse, bu daha iyi melekleri güçlendiren neydi? | TED | ريبكا: إذن إذا لم تتغير الطبيعة الإنسانية مالذي بإمكانه أن ينعش امالنا في هذه الزوايا الحسنة؟ |
İnsan doğası işte ve ayrıca çok kötü bir fikir. | Open Subtitles | إنها الطبيعة الإنسانية. و أيضاً فكرة سيئة حقاً. |
Asırlardır birbirimizden ayrı kişiler olduğumuza dayanan insan doğası imgesini miras olarak taşıdık, mantığın duygulardan ayrı olduğuna ve mantığın tutkuları bastırabileceği noktaya gelecek kadar toplumun ilerleyebileceğine inandık. | TED | أننا، ومنذ قرون، ورثنا هذه النظرة إلى الطبيعة الإنسانية التي تقوم على فكرة أننا أرواح متفرقة، منفصلة وأن العقل منفصل عن العاطفة وأن تقدم المجتمع يأتي مع زيادة قدرة العقل على كبت وقمع العواطف. |
Bu insanın doğasında var. | Open Subtitles | أعتقد أن الطبيعة الإنسانية تبحث عن حل جذري عندما نواجه مشكلة كبيرة |
Ve teşviklere dolambaçsız yollarla cevap veren mantıklı kişiler olduğumuza dair insan doğası görüşüne götürdü. Ve bu insan davranışını fizik varsayımlarını kullanarak nasıl ölçülebileceğini deneyen insanların olduğu bir dünyayı görmenin yollarını gösteriyor. | TED | وهذا أدى إلى النظر إلى الطبيعة الإنسانية على أننا أفراد عقلانيون يتجاوبون مع المحفزات بطريقة مباشرة وصريحة. مما أدى إلى طرق لرؤية العالم حيث يحاول الناس استخدام فرضيات الفيزياء لقياس سلوكيات البشر. |
O insan doğası, yani insan doğamız, keşfedilmekten çok yaratılıyor. | TED | ذلك أن الطبيعة الإنسانية لتقول أن طبيعتنا البشرية مخلوقة أكثر من كونها مكتشفة . |
İnsan doğası ilgimi çekiyor. | Open Subtitles | وتثير الطبيعة الإنسانية اهتمامي. |
İnsanoğlunun ilerlemesi istatistikleriyle olan aşinalığım şiddet konusuyla başlamıştı, şimdi refahımızın her yönünü içine alıyor, bu da şu inancımı güçlendirdi; sıkıntı ve dertlerimizi anlamada asıl soru insan doğası, fakat Aydınlanma normları ve kurumlarıyla beslenen insan doğası aynı zamanda bunun çözümü. | TED | معرفتي بالإحصيات المتعلقة بالتقدم البشري ابتداءً بالعنف لكن الآن هي تشمل كل جانب من جوانب حياتنا, لقد قَوَةْ إيماني في فهم محننا ومصائبنا الطبيعة الإنسانية هي المشكلة لكن طبيعة الإنسان، تحولت من خلال تنوير الاعراف والمؤسسات كما أنه حل. |
İnsan doğası. | Open Subtitles | إنها الطبيعة الإنسانية. |
...insan doğası. | Open Subtitles | الطبيعة الإنسانية |
Bu insanın doğasında var. | Open Subtitles | أنا أكل اللحوم إنها الطبيعة الإنسانية |
Bu insanın doğasında var. | Open Subtitles | أنا أكل اللحوم إنها الطبيعة الإنسانية |
İnsanın doğasında var bu. | Open Subtitles | أنا أكل اللحوم إنها الطبيعة الإنسانية |