"الطبيعيون" - Translation from Arabic to Turkish

    • Normal
        
    En iyi dostumla Normal birisi gibi yemek yerken değil. Open Subtitles ليس وأنا أتناول الغذاء معي صديقتي المفضلة مثل الأشخاص الطبيعيون
    Ama artık Normal insanların yapacağı bir şey yapmalıyız diye düşünüyorum. Open Subtitles لكن الآن أظن علينا القيام بشيء قد يفعله الناس الطبيعيون
    Evet, kulağa ne kadar romantik gelse de diğer Normal yeni evli çiftler gibi Fransa havayollarıyla uçmayı yeğlerim Leo havayollarıyla değil. Open Subtitles أجل، وبقدر ما يبدو هذا رومانسياً فأنا أفضل الطيران الفرنسي على طيران، ليو كبقية الطبيعيون المتزوجون حديثاً
    Normal insanlar otistik insanları her zaman kaybederler. Tek yöntem bu. Open Subtitles دائماً ما يفقد الأشخاص الطبيعيون أطفالهم المصابين بالتوحد ، هذا ما يحدث دوماً
    Normal insanlar otistik insanları her zaman kaybederler. Tek yöntem bu. Open Subtitles دائماً ما يفقد الأشخاص الطبيعيون أطفالهم المصابين بالتوحد ، هذا ما يحدث دوماً
    Normal insanlar da hasta olurlar, sadece otistik insanlar değil... doğanın kanunu bu. Open Subtitles الأشخاص الطبيعيون يمرضون أحياناً ليس فقط المصابون بالتوحد هذه هي الحياة
    Normal insanların çoğunlukla uyuduğu zamanlarda zamanımı takas etmekle meşguldüm. Open Subtitles أثناء الساعات التى ينام فيها الأناس الطبيعيون كنتُ مشغولاً فى استغلال وقتى
    Çoğu Normal insan evlenmeden önce birbirini iyice tanır. Open Subtitles معظم الناس الطبيعيون يتعرفون على بعضهم البعض قبل أن يتزوجون
    Senin Normal insanlar gibi davranmaya ihtiyacın var. Open Subtitles يجب عليكِ أن تفعلي ما يفعله الناس الطبيعيون
    Bazen burada Jas ve benden başka Normal kimse olmadığını düşünüyorum. Open Subtitles أحيانا اشعر بأن جاس وأنا الوحيدون الطبيعيون هنا.
    Neden Normal çocuklar gibi resim yapamazsın bilmem ki. Open Subtitles لا اعرف لماذا لا تستطيع ان ترسم صورة مثل الأطفال الطبيعيون
    Neden Normal bir çocuk gibi resim çizemiyorsun bilmiyorum. Open Subtitles لا اعرف لماذا لا تستطيع ان ترسم صورة مثل الأطفال الطبيعيون
    Normal insanlar bu tür şeylere karşı minnet duymazlar genelde. Open Subtitles قد لا يكون الأشخاص الطبيعيون ممتنون لهذا. جيي هوو ليس هنا.
    Senin için bir anlamı olmayabilir, ...ama çoğu insan, Normal insanlar hayatlarını böyle kutuların içinde biriktirirler. Open Subtitles هذا الأمر لن تفهمه و لكن أغلب الناس .. الناس الطبيعيون
    Bu arada, siz Normal insanların yaptığı, sıkıcı, Normal şeyleri yapmaya devam edin. Open Subtitles في الوقت الراهن أريدكم ان تحافظوا على الأشياء الكئيبة العادية التي يقوم بها الأشخاص الطبيعيون
    Akşam yemeğinde Normal insanlar bunu yapıyor. Open Subtitles هذا ما يغعله الأشخاص الطبيعيون فهم يذهبون لحفلات العشاء الجماعي
    Normal insanlar, önemsediklerini söyleyerek gösterirler. Open Subtitles الاشخاص الطبيعيون يقولون أنهم يهتمو عن طريق قول انهم يهتمو
    Normal insanlar gibi davranmayı unutma gündüz dolaşan insanlar gibi. Open Subtitles الطبيعيون الناس لاتتجاهل ان حاول فقط النهار في يخرجون اللذين الناس مثل دماء مصاصي ليسوا
    - Normal insanlar seks hakkında konuşur, Leonard. Open Subtitles الأشـخاص الطبيعيون يتـحدثون عن العلاقة الجنسية
    Normal insanlar telefonla haberleşir. Open Subtitles أتعلم الأشخاص الطبيعيون ليس لديهم مشكلة فى الاتصال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more