"الطبيه" - Translation from Arabic to Turkish

    • tıbbi
        
    • Tıp
        
    • sağlık
        
    • medikal
        
    • tıbbî
        
    Yaptırdığın tıbbi testlerde Rambaldi'nin bahsettiği üç fiziksel özelliğin sende olduğu çıktı. Open Subtitles الاختبارات الطبيه التى أجريتها كانت للبحث عن ثلاثة عيوب جسديه حددها رمبالدى
    Katılımcıların kaldırıldı Herhangi bir implant mülkiyetindedir olur Sabian tıbbi Cihazların . Open Subtitles اى شئ يزال بعد الزراعه من المريض تصبح ملكا لسابين للاجهزه الطبيه
    Sen karşı gitmek istiyorum iki numaralı tıbbi Dünyada cihaz firması. Open Subtitles انت تريد ان تقاضى الشركه رقم اتنين فى العالم للاجهزه الطبيه
    Afili Tıp diploması ve seksi güneyli aksanı varken niye şaşırıyorsam? Open Subtitles كما لو كان الأمر مفاجئ، بشهادتها الطبيه ،الرائعة ولكنتها الجنوبية المُثيرة
    Kongreye protesto yazısı yazacak gibi görünüyorsun. - sağlık Bütçesini protesto adına. Open Subtitles تبدين كما لو انك ستراسلين عضو من الكونجرس للاحتجاج على التخفيضات الطبيه
    Korkarım yiyecek ve tıbbi malzemeyi kaybettik. Open Subtitles انا اخشى اننا فقدنا الطعام والامدادات الطبيه
    tıbbi malzemeleri çok azdı ve moralleri yerlerdeydi. Open Subtitles بالأضافه لنقص المواد الطبيه لديهم كانت الروح المعنويه للقوات ضعيفه جداً
    Hatta tıbbi bakım kaliteleri bile bunu gösteriyordu. Open Subtitles حتى على صعيد مستوى الرعايه الطبيه للجرحى
    Thorn tıbbi takımı, inşaat, mühendislik. Open Subtitles فرق ثورن الطبيه فرق الأنشاءات.. المهندسين
    tıbbi kuruluşlar... onu karalamaya çalıştılar. Open Subtitles .. انظر، المؤسسات الطبيه تحاول محاصرته، انها السياسه ولكنه متمرد
    Senin de anlayabileceğin gibi, maalesef tıbbi kuruluşların diğer iş yapan kuruluşlardan bir farkı kalmadı. Open Subtitles انظر، لسوء الحظ، المؤسسات الطبيه هي مجرد عمل، كشأن غيرها من الاعمال
    Biliyor musunuz eğer bu sahneyi uzatmak isterseniz, mesela taksi kazası eklemek gibi yaralılarla ben ilgilenebilirim çünkü bir tıbbi oyunculuk geçmişim var. Open Subtitles اذا اردت مد ذلك المشهد كعمل حادثه للتاكسى يمكننى مساعدة الضحيه لان لدى خلفيه فى الادوار الطبيه
    Yedek tıbbi takım kutusundaki morfini getir! Open Subtitles تخلّص من المورفين بالصناديق الطبيه الأضافيه
    Toprak, metal, plastik cant kapağı, bitki, çalgı telleri tıbbi aletler, herşey. Open Subtitles البلاستيك, المعادن النباتات, الألآت الموسيقيه المعدات الطبيه, أى شيىء
    Birliğin bıraktığı malzemelerin envanterini istiyorum;... -...yiyecek, tıbbi malzeme, nakil aracı. -Envanter. Open Subtitles اريد جردا للمؤن التي تركتها الفرقه 43 البريطانية الطعام, الامدادا الطبيه, وسائل النقل
    Babasının tıbbi bakıma ihtiyacı var, etik olarak onu tedavi etmeliyiz, kızı katil de olsa, uyuşturucu bağımlısı da olsa, terörist de olsa. Open Subtitles و لكن والدها في حاجه الي العنايه الطبيه وأن واجنا الطبي ان نعالجه سواء كانت ابنته قاتله,تتعاطي المخدرات,أو ارهابيه
    Ciddi politik bağlantıları olan bir Tıp uzmanı var karşımızda. Open Subtitles نحن نتحدث عن المهنه الطبيه لها اتصال خطير بالشؤون السياسه
    Peki neden? Tıp fakültesi öğrencilerini denek olarak kullandığım için. TED لماذا يكون هذا؟ انا استخدم طالبات الكليه الطبيه
    "Güçlendirilmiş yemek ve sağlık kontrolu yapılabilir." Open Subtitles الطعام المُدَعَّم والعنايه الطبيه يجب ان تحقق
    Siparişiniz sağlık malzemelerini görünce, eski dostmuşuz gibi geldi. Open Subtitles مع كل الإمدادات الطبيه التي طلبتها لقد شعرت أننا أصدقاء قدامى
    Bishop, bu Carol, şu an Denizcilik medikal Araştırma Merkezi "DMAM"de çalışıyor ve benim en eski dostum. Open Subtitles بيشوب هذه كارول.انها تعمل فى مركز الأبحاث الطبيه البحريه الآن
    Gözlem katından direkt tıbbî bölüme giden 30 metrelik bir giriş noktası var. Open Subtitles هناك نقطة مرور واحده لمسافة 100 قدم من سطح المراقبه الى الحجره الطبيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more