"الطريقة القديمة" - Translation from Arabic to Turkish

    • eski usul
        
    • eski yöntemlerle
        
    • eski yöntemle
        
    • Eski usül
        
    • Antika
        
    • Eski moda
        
    • eski usullerle
        
    • eski kafalı
        
    Şimdi de babam gibi eski usul bir içki hazırlayacağım. Open Subtitles سأجهز مشروبا على الطريقة القديمة على طريقة والدي القديمة
    Bu savaşı eski usul halledelim. En iyi savaşçın, benimkine karşı. Open Subtitles دعنا نحسم امر الحرب على الطريقة القديمة افضل رجالك ضد افضل رجالى
    Bilgileri bilgisayara yazarsan, ...internet polisi ve hackerlar için altın madeni gibi olur, ...ben de eski yöntemlerle çalışıyordum, anlarsın ya? Open Subtitles تحتفظ بالبيانات على الحاسوب فهو كالبحر المكشوف لقراصنة الحاسوب لذلك أقوم بالأمور على الطريقة القديمة
    Bana göre değil. Çıkacağım insanları eski yöntemlerle bulurum ben. Open Subtitles لا تناسبني، أحب المواعدة على الطريقة القديمة
    Yani bunu eski yöntemle yapamaz mıyız? Bebeği bir sepete koyup size doğru yollarım. Tıpkı Sazlıktaki Musa gibi. Open Subtitles انا اعنى فلنفعلة على الطريقة القديمة اترك الطفل فى السلة وانتم تلتقطونة
    Peşin ödeme yapmışlar, tamamen Eski usül. Open Subtitles قاموا بالدفع نقدا على الطريقة القديمة تماما
    Antika Jeff gecesi olacağını söylemişse bu içmek demektir. Open Subtitles لقد قال انها ستكون ليلة جيف على الطريقة القديمة و هذا يا صديقى هو شُرب الخمر
    Ekipte bir geyik olması güzel ama Eski moda polisliği tercih ederim. Open Subtitles من جيد أن يكون لديك مهوس في الفريق لكنني أفضل الطريقة القديمة.
    Evet, orada bir patlayıcı varsa eski usullerle gidip bulmamız ve ne olduğunu okuyup anlamamız gerekiyor. Open Subtitles حسنٌ , لو كان هناك تفسير فعلينا أن نتبع الطريقة القديمة لإجراء التحقيقات معهم.
    Sadece eski usul, baba-oğul zamanı. Open Subtitles فقط قضاء الوقت بين الاب وابنه علي الطريقة القديمة
    eski usul baba-oğul zamanında neler yapılır? Open Subtitles ما الذي يحدث اثناء قضاء الوقت بين الابن والاب علي الطريقة القديمة
    Bu işi eski usul yapacağız, bebek. Open Subtitles سيفسد تجربة رحلة الطريق سنفعل هذا على الطريقة القديمة.
    Dinle beni eski yöntemlerle takas yapmak istiyorum. Open Subtitles الآن أنصت إلي جيدًا أريد القيام بمقايضة على الطريقة القديمة
    Tamam bunu eski yöntemlerle halledelim. Open Subtitles حسنًا، لنتقاتل بالأيدي العارية على الطريقة القديمة
    eski yöntemlerle yapmamız gerekecek. Open Subtitles سيتحتم علينا فعل ذلك على الطريقة القديمة.
    Sanırım bunu eski yöntemle yapmamız gerekecek. Open Subtitles اعتقد ، اننا يجب أن نقوم بهذا على الطريقة القديمة.
    Sanırım eski yöntemle reklamımı yapabilirim. Open Subtitles حسناً, على ما أعتقد سأفعل الدعاية على الطريقة القديمة
    Sanırım ben insanları eski yöntemle yapmayı tercih ederim. Open Subtitles أعتقد أنني أفضل لجعل الناس على الطريقة القديمة.
    Bazı şeyleri Eski usül yapmayı severim. Open Subtitles أحبّ القيام ببعض الأمور على الطريقة القديمة
    Ne yazık ki doğruluğu kanıtlamak için Eski usül yüz yüze görüşmeden daha iyi bir yol göremiyorum. Open Subtitles أنا أتفهم ذلك سيدي للأسف أنا لا أرى طريقةً للتأكيد عدا الطريقة القديمة ..
    Antika derken eskiden insanların Antika terimini kullanması gibi mi? Open Subtitles انت تعنى الطريقة القديمة مثل عندما كان الناس يستعملون مُصطلح الطريقة القديمة ؟
    Gerçek bir eski kafalı küstahtı. Open Subtitles تتكلم بوقاحة على الطريقة القديمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more