İster yangın çıksın, ister Sel olsun, asla almam dediğim parayı neden aldım?" diye düşünürsün. | Open Subtitles | أخذ المال ربما لا أتخيل أنني سأفعله قادم من النار أو الطوفان |
Biliyorsun büyük Sel geldiğinde, ...Tanrı Nuh peygambere büyük bir gemi inşa etmesini ve içine bütün ailesini ve o zamanlar dünyada var olan her türden iki hayvanı yerleştirmesini emretti. | Open Subtitles | هل تعلمين أنه عندما أتى الطوفان العظيم, فقد أمر الله نوحاً أن يبني سفينة ضخمة |
Sel tortularının katlı pastası yavaşça gömülmüş sıcaklık ve basınç ile kayaya dönüşmüştür. | Open Subtitles | الطبقات المُتراصة لرواسب الطوفان طُمرت ببطئ و تحولت إلى صخر بواسطة الحرارة و الضغط. |
Tanrı, insanoğluna olan inancını en son kaybettiğinde bir Tufan gönderdi. | Open Subtitles | آخر مرّة فقد الربّ أيمانه بالبشر أرسل الطوفان |
Etkisi, bilinen uzaya yayılıp, Tufan'ı ve galaksideki düşünebilen tüm yaratıkları yok edecekti. | Open Subtitles | أثره سوف ينتشر في جميع أنحاء الفضاء ويدمر "الطوفان". وكل مخلوق في المجرة. |
- Ama selden önceydi. | Open Subtitles | أتذكر أنهم كانوا بعد الزلزال لكن قبل الطوفان |
Tufandan beri hangi çağ görülmüştür bir tek insanın adıyla anılan? | Open Subtitles | متى أتى علينا زمان، منذ الطوفان العظيم، كانت فيه الشهرة لرجل واحد؟ |
Gabriel'in senin hakkında söylediği şeyler, Sel, hiç birine inanmıyorum. | Open Subtitles | قال تلك الأشياء غابرييل عنك, الطوفان, لا أعتقد أن أي من ذلك, |
Çünkü her ne kadar bizim zaman ve yerimizin suyundan dışarıya... Taşıyabilirse de Sel beni uzağa... | Open Subtitles | قد يحملني الطوفان بعيدًا عن زماننا ومكاننا هذا |
Yukarıdaki fotoğraflar annemin evine ait. Yukarıdaki onun arabası olmasa da, çatıya Sel suları tarafından sürüklendi ve aşağıdakiler kız kardeşimin evinin fotoğrafları. | TED | البيت في الصور العليا هو بيت أمي ــ ولكن السيارة ليست سيارتها، فقد انجرفت بماء الطوفان التي كانت تعادي السقوف ــ والبيت في الصور السفلية هو بيت اختي. |
Sevgili kardeşlerim iftira ve karalama Sel gibi üstümüze düştü ve bir kardeşimizin zihnini bulandırdı. | Open Subtitles | أخوتي الأعـزاء... الإفتراء والتشهير... سقط مثل الطوفان... |
Gomorra, Sel, Pompei'nin yangınları. | Open Subtitles | ، نيران عمورة ، الطوفان ، بومبي |
Baraj bir kez yıkılınca her yeri Sel basar. | Open Subtitles | ما ان ينكسر ذلك السد, يبدأ الطوفان |
# Ernest Tufan Öncesinden beri bir şey yemedi #Zayıfladığım doğru ve kanımın iltihaplandığı | Open Subtitles | ايرنيست لم يأكل شئ من زمن الطوفان أنا لا أكذب، قل وزنى أطنان |
Büyük Tufan'dan da önceki zamanlara ait hikayeleri canlandırdı. | Open Subtitles | لقد أعاد إلينا حِكايات أزمنة ما قبل الطوفان العظيم |
Nuh, gemisi ve Tufan var. | TED | ها هو نوح و سفينته و الطوفان. |
Eger yolunuz Kentuck'ye duserse, muzede -- buyuk tufanla ilgili bir film izleyebilirsiniz, ve tavanda fiskiyeler var Tufan sahnelerinde su puskurtuyorlar. | TED | اذا صادف و ذهبتم الى كنتاكي هناك يمكنكم مشاهدة فيلم عن الطوفان كما لديهم مرشات في السقف سوف ترش عليك خلال مشاهد الطوفان |
İlk arınma büyük Tufan. | Open Subtitles | بما انك سألت التطهير الاول كان الطوفان |
Tanrının dokunduğu bir sürü nesne vardı ama bırak 20. yüzyılı büyük selden kurtuldukları bile düşünmemiştim. | Open Subtitles | كان هناك العديد من الأغراض تم لمسها من قبل الإله لكن لم يخطر لي أن إحداها قد نجى من الطوفان أو حتى القرن العشرين |
Büyük Tufandan sonra, melekler ölümlü kadını alıp götürdüğünde, adım Desire oldu. | Open Subtitles | بعد الطوفان العظيم وأخذت الملائكة المتساقطة من السماء السيّدة الفانية، كان مرغوبًا بي |
Son tufanla beraber hepsi silip süpürüldü iyi ki. | Open Subtitles | لحسن الحظ، انتهوا عن بكرة أبيهم في الطوفان |
Su baskını ameliyathanenin tavanını zayıflatmış. | Open Subtitles | في الواقع، لم تكن جيّدةً تماماً لقد أثّر الطوفان على سقف غرفةِ العمليّات |
Şuana kadar bilinen en büyük tufanı yönetmek için bir fırsat olabilir! | Open Subtitles | ...وبتبعيتك لى فربما تقود العالم وبعيد عن الطوفان العظيم المشهور للغاية |