"الطيور الصغيرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Küçük kuşlar
        
    • küçük kuşları
        
    • kuş çocuğusunuz
        
    • Yavru kuşlar
        
    Küçük kuşlar, elbisesinde ona yardım ediyordu, hatırladın mı? Open Subtitles هل تتذكرين الطيور الصغيرة اللتي ساعدتها في الفستان
    Özel hayatımı sana anlatan Küçük kuşlar kim bakayım? Open Subtitles من هم الطيور الصغيرة التى أخبرتك بعلاقتي الشخصية؟
    Özgürlüğe uçun Küçük kuşlar. Open Subtitles وإشتري بعض الأزهار لزوجتكَ طيروا أحراراً ،، ايتها الطيور الصغيرة
    "Eğer bu benim cesedimse, küçük kuşları çağırın ve isme itirafım olsun. Open Subtitles إذا كانت هذه جثتي فلتحضر الطيور الصغيرة لقد إعترفت أني قلت الإسم
    Altı yıl önce, eşim ve ben, eşyalarımızı paketledik İspanya'daki küçük dairemizi sattık ve aynı paraya bahçeli bir ev satın aldık, sabahları ötmeye gelen küçük kuşları olan. TED قبل ست سنوات، أنا وزوجتي، قمنا بجمع أغراضنا، وقمنا ببيع شقتنا الصغيرة في إسبانيا، وبنفس المال قمنا بشراء منزل بحديقة وهناك الطيور الصغيرة التي تأتي تغني في الصباح.
    Dostum siz ikiniz sanki bir çift kemik kuş çocuğusunuz. Open Subtitles يا رجل, انكما مثل زوج من الطيور الصغيرة النحيفة
    Dostum siz ikiniz sanki bir çift kemik kuş çocuğusunuz. Open Subtitles يا رجل, انكما مثل زوج من الطيور الصغيرة النحيفة
    Yavru kuşlar yuvadan uçmaz, itilmeleri gerekir. Open Subtitles هيا, الطيور الصغيرة لن تقفز من العش لابد أن يُدفعوا
    Haydi Küçük kuşlar, yuvalarınızı seçin. Open Subtitles حسنا ايتها الطيور الصغيرة اجلسوا في عشوشكم الصغيرة الان
    Haydi Küçük kuşlar, yuvalarınızı seçin. Open Subtitles حسنا ايتها الطيور الصغيرة اجلسوا في عشوشكم الصغيرة الان
    Şu Küçük kuşlar gagalarını kapalı tutmalı. Open Subtitles على تلك الطيور الصغيرة أن تُبقي مناقيرها مغلقة.
    Küçük kuşlar koro halinde şarkı söyler de, Open Subtitles الطيور الصغيرة الغناء في جوقة.
    Shadownet kapandı. Artık özgürlüğe kanatlanabilirsiniz Küçük kuşlar. Open Subtitles تم تعطيل "شادو نت"، تستطيع الطيور الصغيرة التحليق الآن
    Seninle geçirilen zaman küçük kuşları kovalamak ve yakalamak gibi, ama çizikler ve kuş boku olmadan." TED إن الوقت الذي مضى معك كان اشبه بمطاردة وامساك الطيور الصغيرة لكن بدون خدوش ومخلفات الطيور"
    Gelip bu küçük kuşları besleyin Open Subtitles تأتي لكي تغذي الطيور الصغيرة
    Bu küçük kuşları çok severdi. Open Subtitles لقد أحبّ هذه الطيور الصغيرة
    Yavru kuşlar bu yumurtalardan çıkarlar ve kurudukları anda uçmaya başlarlar. Open Subtitles عندما تخرج الطيور الصغيرة من البيض يمكنهم الطيران فى الحال بمجرد الجفاف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more