"العائلة كلها" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bütün aile
        
    • Tüm aile
        
    • Bütün aileyi
        
    • Tüm aileyi
        
    • Tüm ailem
        
    • tüm ailenin
        
    Bütün aile bir arada olmazsa bu gerçek bir Şükran Günü yemeği olmaz. Open Subtitles لن يكون عيد شكر حقيقى إلا اذا اجتمعت العائلة كلها
    Aşağıdayız! Sonunda Bütün aile gelmiş gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو أن العائلة كلها هنا أخيرا هوووه هوو هووه هوو
    Seni bıraktığımız zaman Tüm aile gelmiştik ben de aynısını istiyorum. Open Subtitles العائلة كلها أتت عند توصيلك للجامعة وأنا أريد نفس الشيء تماما
    Aynı zamanda Tüm aile ile de tanışırlar tamam mı? Open Subtitles و من الممكن ايضا مقابلة العائلة كلها ، اليس كذلك ؟
    Bana kalsaydı diğeriyle aynı şekilde, Bütün aileyi ortaya sererdim. Open Subtitles لو كان الامر بيدي لخلّصت على العائلة كلها مثل الأول
    Neyse, gördüm ki senin bu kaçamağın Tüm aileyi etkiliyordu! Open Subtitles على العموم, لقد رأيت ان هذه العلاقة ستدمر العائلة كلها
    - Evet, muhtemelen doğru. - Bütün aile mi öldürüldü? Open Subtitles نعم , هذا يبدو مخيفاً العائلة كلها قُتلت؟
    Bu ayrılığı ertelediği takdirde, Bütün aile açlık tehlikesiyle karşı karşıya kalır. Open Subtitles إذا تأخرت فإن العائلة كلها ستواجه خطر الجوع القاتل.
    Bütün aile orada. Neden bize katılmıyorsunuz? Open Subtitles العائلة كلها في الأعلى تعالا للإنضمام إلينا
    Bütün hepsine baktım, Bütün aile ağacına baktım. Open Subtitles لقد بحثت بالامر كله لقد بحثت في سلالة العائلة كلها
    Şuraya bak. Bütün aile burada. İçim ısındı valla. Open Subtitles أنظر لهذا , العائلة كلها مجتمعة هذا يدفئ روحي حقاً
    Gelecek hafta Bütün aile için evimde yemek veriyorum. Open Subtitles سأجمع العائلة كلها لتناول العشاء في منزلي.
    Hatta annenlerle birlikte. Tüm aile. Open Subtitles فكرِ بالأمر، بأنها العائلة كلها كالأيام الخوالي
    Hayır. Tüm aile serüvene katıldı. Dalganın peşinden gittiler. Open Subtitles لا, العائلة كلها في رحلة طويلة للشاطىء التالي
    Tüm aile tüberküloz olmuşken takındığın tavrı mı diyorsun? Open Subtitles انت تتحدث عن كيفية وقوفك بلا حراك بينما كانت العائلة كلها تكاد تصاب بالسل؟
    Renee direğe çarptıktan sonra Tüm aile hastanede olduğu için hiçbirinize bir şey söylemedi. Open Subtitles ولم يقل شيئاً لأن العائلة كلها كانت في المستشفى بعد إصطدامها بالعامود
    Bütün aileyi, çünkü bir aile fotoğrafı çektiriyoruz. Open Subtitles العائلة كلها ، لأننا سنقوم بالتقاط صورة عائلية
    Bütün aileyi Kosta Rika'ya mı taşımak istiyorsun? Open Subtitles تريد اخذ العائلة كلها لـ كوستاريكا ؟
    Sonunda, taşınma günü geldi. Tüm aileyi saran bir umut ve heyecan vardı. Open Subtitles و إخيرا الإنتقال و هناك شعور من الأمل و الحماس في العائلة كلها
    Tüm ailem geliyor. Elindeki en büyük hindi hangisi? Open Subtitles سأجمع العائلة كلها أرنى افضل طائر لديك ؟
    - Önerimiz tüm ailenin gidip son dinlenme yerini birlikte seçmesi. Open Subtitles ان تخرج العائلة كلها وتنتقي مكان الراحة الابدية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more