| Ben ne istediğimi bilmez miyim... bir aile ve çocuklar istiyorum. | Open Subtitles | من الواجب عليّ إدراك عقلي و ما يناسبني هو العائلة و الأطفال |
| Arkadaşlar oy verir, aile ve para oy demektir. Benim için de sizin için de önemli bu. | Open Subtitles | و أصوات العائلة و أموالها ,هذة أمور تهمني و تهمك |
| Noel'i Noel yapan aile ve dostlardır. | Open Subtitles | العائلة و الأصدقاء هم من يصنعون عيد الميلاد |
| Daha önemlisi ben Kilise'yi ve aile kurumunu ve barış dolu bir Salvador'u temsil ediyorum. | Open Subtitles | الاهم من ذلك, انا ادعم الكنيسة اقف بجانب العائلة و المواطن السلفادوري المسالم اذهب مع السلام |
| Ana yurt ve aile herşeyden önce gelir. | Open Subtitles | أنهم يبّدون العائلة و الشرف على ما هو أخر |
| Tamam, öyleyse arkadaşları, ailesi ve tanıdıklarına bir bakalım. | Open Subtitles | حسناً، إذن سنقوم بالتحقـق من أصدقائه و أفراد العائلة و المعارف |
| Andrew ve Margaret'den gerçek aski ögrendiler Bu yüzden aile ve arkadaslar geçerlidir... | Open Subtitles | لأن العائلة و الأصدقاء من علّم آندرو و مارغريت الحب الحقيقي |
| Sadece aile ve birkaç dost arasında. | Open Subtitles | ليست بحفلة كبيرة، العائلة و بعض الأصدقاء فقط |
| aile ve arkadaş savunmasız kalmamıza sebep olur. | Open Subtitles | العائلة و الأصدقاء يجعلوننا ضعفاء لا نستطيع إطلاق النار |
| Seni seven ve saygı duyan aile ve arkadaşlarınla kurduğun bu hayat, bunun en büyük kanıtıdır. | Open Subtitles | إنه دليل على أنك قد بنيت هذه الحياة مع العائلة و الأصدقاء الذين يحبونك ويحترمونك |
| "Lezbiyen ve Gaylerin aile ve Arkadaşları" | Open Subtitles | الوالدين و العائلة و الأصدقاء للسحاقيات و الشواذ |
| Ancak biz Meksikalılar, hiçbir şeyin aile ve arkadaşlardan daha önemli olmadığını çok iyi biliriz. | Open Subtitles | لكن، كما يعرف المكسيكيون، لا شيئ أهم من العائلة و الأصدقاء |
| O harika sohbetler, sinema, hayat, aile ve kitaplar gibi konularda bana öğrettiği o şeyler falan benim için önemli deneyimler bunlar. | Open Subtitles | عن الأفلام و الحياة و العائلة و الكُتب، و تعلم، كل هذه الأمور هذه التجاربّ تعني الكثير لي |
| ...jenerasyonun aile ve toplumu red etmesi... | Open Subtitles | يحتاج الجيل لرفض العائلة و المجتمع |
| ..aile..ve size güneşte bi yer satın alır | Open Subtitles | العائلة و سيشتري لك مكاناً على الشمس |
| Dürüst iş yapma, aile ve arkadaşlık. | Open Subtitles | صفقات جيدة , العائلة و الصداقة |
| Ana yurt ve aile herşeyden önce gelir. | Open Subtitles | أنهم يبّدون العائلة و الشرف على ما هو أخر |
| Garcia, Lynelle'in arkadaş ve aile çevresindeki 35-40 yaşları arasındaki erkekleri tarar mısın? | Open Subtitles | غارسيا، أيمكنكِ التحقق من الذكور من عمر 35 الي 40 سنة ممن قد يكونوا في دائرة لينيل من العائلة و الأصدقاء؟ |
| A.B. arkadaş ve aile indiriminizden bahsetti. | Open Subtitles | أي بي أخبرتني عن خصم العائلة و الأصدقاء |
| Sadece ailesi ve yakın arkadaşları bir araya gelip anılarını anlatacaklar. | Open Subtitles | هذا سيكون أكثر حميمية فقط الأقرب من العائلة و الاصدقاء يتشاركون بذكرياتهم و قصصهم مرة أخيره |
| Havayolu çalışanları ailesi ve yakın arkadaşları için indirimli biletler alabiliyor. | Open Subtitles | موظفين شركة الطيران ياخذون تذاكر مخفضة من أجل العائلة و الأصدقاء المقربين |