"العائلة والأصدقاء" - Translation from Arabic to Turkish

    • aile ve
        
    • Ailesi ve
        
    • dost
        
    aile ve arkadaşlarımızla yaptığımız politik muhabbetler, daha önce görmediğimiz bir seviyede kutuplaşma yaşandığını ortaya çıkardı. TED أظهرت نقاشاتنا السياسية مع العائلة والأصدقاء نوعاً من الانقسام الواضح في الآراء الذي لم يعرفه الكثير منّا من قبل.
    Yani, sadece aile ve yakın arkadaşlarla küçük bir açık hava düğününe karar verdik. Open Subtitles لذا، قررنا الزفاف في بيت صغير، في الهواء الطلق، فقط العائلة والأصدقاء المقربين.
    aile ve arkadaşlarınızın önünde ve Tanrı'nın huzurunda karşılıklı yeminlerini edecekler. Open Subtitles بحضور العائلة والأصدقاء فقد تبادلا القسم أمام الله
    Bu kişinin Ailesi ve arkadaşlarının tıpkı cenazede toplanacakları gibi toplanması demek oluyor. Open Subtitles حيث يجتمع العائلة والأصدقاء... وكأنهم في جنازة حقيقية...
    Ailesi ve arkadaşlarıyla konuşmalıyız. Open Subtitles علينا التحدث مع العائلة والأصدقاء
    - Eş, dost bulmuş olabilir. Open Subtitles لابد بأنّ العائلة والأصدقاء عثروا عليهم.
    Bu konser değil, aile ve arkadaşlar arasında. Open Subtitles إنّه ليس حفلٌ موسيقي إنها العائلة والأصدقاء
    Birbirlerine bağlanmayı seçtiler yıllarca onları sevmiş ve desteklemiş olan aile ve arkadaşlarının önünde. Open Subtitles فقد اختاروا الإلتزام بحياتهما سويا أمام العائلة والأصدقاء الذين يحبونهم وسيدعمونهم لسنوات قادمة.
    Elbette en önemlisi aile ve dostlardır. aile ve dostlar. Open Subtitles ولكن بالطبع الأكثر أهميّة .هم العائلة والأصدقاء
    Zaman zaman, TV'de , internette, bu hikâyeleri duyuyoruz, kamu görevlilerinden, aile ve arkadaşlardan duyuyoruz. TED لقد سمعنا بتلك القصص مرة تلو الأخرى، من خلال التلفاز، الإنترنت، لقد سمعنا بها من موظفيين عموميين، كما سمعنا بها من العائلة والأصدقاء
    Bunlar; düzenli egzersiz, iyi uyku alışkanlığı, alkol ve madde bağımlılığından arınma ve şüphesiz ki aile ve arkadaşlardan gelecek empati ve güven. TED وتشمل تلك ممارسة الرياضة بانتظام وعادات النوم الجيدة والامتناع عن المخدرات والكحوليات ناهيك عن القبول والتعاطف من العائلة والأصدقاء.
    "aile ve arkadaşlar" koleksiyonu istemiyorum. Open Subtitles لا أريد تواصل العائلة والأصدقاء.
    - aile ve arkadaşlar... - aile ve arkadaşlar. Open Subtitles و فقدت العائلة والأصدقاء - العائلة والأصدقاء -
    Sadece aile ve yakınlar. Open Subtitles "فقط العائلة والأصدقاء المقربين.
    aile ve arkadaşlar sadece. Open Subtitles العائلة والأصدقاء فقط
    - aile ve aile dostlarımızın önünde... Open Subtitles - ذهبنا أمام العائلة والأصدقاء من عائلة و... - أنتوني:
    Webster'la Thorne kaçtı. aile ve arkadaşlarına odaklanacağız. Open Subtitles لنركز على العائلة والأصدقاء
    Ailesi ve dostları. Open Subtitles العائلة والأصدقاء.
    Eş,dost,seyahat... Open Subtitles صور العائلة والأصدقاء ، الرحلات
    Hayır, dost ve aileyi dene. Open Subtitles لا , فلتٌجربي العائلة والأصدقاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more