aile ve arkadaşlarımızla yaptığımız politik muhabbetler, daha önce görmediğimiz bir seviyede kutuplaşma yaşandığını ortaya çıkardı. | TED | أظهرت نقاشاتنا السياسية مع العائلة والأصدقاء نوعاً من الانقسام الواضح في الآراء الذي لم يعرفه الكثير منّا من قبل. |
Yani, sadece aile ve yakın arkadaşlarla küçük bir açık hava düğününe karar verdik. | Open Subtitles | لذا، قررنا الزفاف في بيت صغير، في الهواء الطلق، فقط العائلة والأصدقاء المقربين. |
aile ve arkadaşlarınızın önünde ve Tanrı'nın huzurunda karşılıklı yeminlerini edecekler. | Open Subtitles | بحضور العائلة والأصدقاء فقد تبادلا القسم أمام الله |
Bu kişinin Ailesi ve arkadaşlarının tıpkı cenazede toplanacakları gibi toplanması demek oluyor. | Open Subtitles | حيث يجتمع العائلة والأصدقاء... وكأنهم في جنازة حقيقية... |
Ailesi ve arkadaşlarıyla konuşmalıyız. | Open Subtitles | علينا التحدث مع العائلة والأصدقاء |
- Eş, dost bulmuş olabilir. | Open Subtitles | لابد بأنّ العائلة والأصدقاء عثروا عليهم. |
Bu konser değil, aile ve arkadaşlar arasında. | Open Subtitles | إنّه ليس حفلٌ موسيقي إنها العائلة والأصدقاء |
Birbirlerine bağlanmayı seçtiler yıllarca onları sevmiş ve desteklemiş olan aile ve arkadaşlarının önünde. | Open Subtitles | فقد اختاروا الإلتزام بحياتهما سويا أمام العائلة والأصدقاء الذين يحبونهم وسيدعمونهم لسنوات قادمة. |
Elbette en önemlisi aile ve dostlardır. aile ve dostlar. | Open Subtitles | ولكن بالطبع الأكثر أهميّة .هم العائلة والأصدقاء |
Zaman zaman, TV'de , internette, bu hikâyeleri duyuyoruz, kamu görevlilerinden, aile ve arkadaşlardan duyuyoruz. | TED | لقد سمعنا بتلك القصص مرة تلو الأخرى، من خلال التلفاز، الإنترنت، لقد سمعنا بها من موظفيين عموميين، كما سمعنا بها من العائلة والأصدقاء |
Bunlar; düzenli egzersiz, iyi uyku alışkanlığı, alkol ve madde bağımlılığından arınma ve şüphesiz ki aile ve arkadaşlardan gelecek empati ve güven. | TED | وتشمل تلك ممارسة الرياضة بانتظام وعادات النوم الجيدة والامتناع عن المخدرات والكحوليات ناهيك عن القبول والتعاطف من العائلة والأصدقاء. |
"aile ve arkadaşlar" koleksiyonu istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد تواصل العائلة والأصدقاء. |
- aile ve arkadaşlar... - aile ve arkadaşlar. | Open Subtitles | و فقدت العائلة والأصدقاء - العائلة والأصدقاء - |
Sadece aile ve yakınlar. | Open Subtitles | "فقط العائلة والأصدقاء المقربين. |
aile ve arkadaşlar sadece. | Open Subtitles | العائلة والأصدقاء فقط |
- aile ve aile dostlarımızın önünde... | Open Subtitles | - ذهبنا أمام العائلة والأصدقاء من عائلة و... - أنتوني: |
Webster'la Thorne kaçtı. aile ve arkadaşlarına odaklanacağız. | Open Subtitles | لنركز على العائلة والأصدقاء |
Ailesi ve dostları. | Open Subtitles | العائلة والأصدقاء. |
Eş,dost,seyahat... | Open Subtitles | صور العائلة والأصدقاء ، الرحلات |
Hayır, dost ve aileyi dene. | Open Subtitles | لا , فلتٌجربي العائلة والأصدقاء |