"العاده" - Translation from Arabic to Turkish

    • Normalde
        
    • Genelde
        
    • Genellikle
        
    • Alışkanlık
        
    • alışkanlıktan
        
    Normalde burası hafta sonları kapalı olur ama ben kalmak istedim. Open Subtitles أن المركز يغلق فى العاده فى عطلات نهايه الأسبوع لكننى وددت البقاء
    Özür dilerim tatlım. Normalde böyle değildir. Genelde daha eğlenceli geçer. Open Subtitles انا آسف لا تكون هكهذا فى العاده ولكنها تكون بها مرح أكثر
    Normalde bu vakalarda tedavi yapabilmenin en acısız yolu penise anti-kızdırıcı ilaç enjekte etmektir. Open Subtitles في العاده نحن نميل إلى التعامل في هذه على عده مراحل أولاً سيكون الحقن على الأقل.. جذرياً
    Zor olsa gerek çünkü Genelde sen insanları sinir ederdin. Open Subtitles أكثر من العاده وهذا صعب لأن أنت رجل بخيل ضئيل
    Genelde uçak beni tutar, özellikle inişli çıkışlı olduğunda. Open Subtitles فى العاده اصبح مريضا عند سفرى جواً خصوصاً عندما يكون هناك انفجار
    Genellikle arabada oturup torpido gözünün üzerinde yazarım. Open Subtitles في العاده اجلس في السياره و اكتبه على الصندوق الامامي لسياره
    Siparişleri, Genellikle kardeşin getirirdi. Open Subtitles أخوك هو الذي يقوم فى العاده بمسألة الطلبيات
    Normalde çok umursamam şu an genç insanlar var. Open Subtitles في العاده أنا لا أهتم بهذا ولكن هناك أطفال هنا
    Ama Normalde yakınlarda bir aktarıcı olur. Open Subtitles ولكن فى العاده يكون هنالك مصدر جذب مغناطيسى بالقرب
    Normalde Veronica'ya yalan söylemem. Aslına bakarsak asla söylemem. Open Subtitles أنا في العاده لا أكذب على فرونيكا في الحقيقة أنا لم أفعلها أبداً
    Normalde utangaç biri olduğumdan "olmaz, yapamayacağım" dedim kendime. Open Subtitles تعلمين, في العاده أنا شخص خجول لذا أخبرت نفسي: لا أستطيع
    Normalde evet ama zaman çok az. Çok fazla güvenlik önlemi var. Open Subtitles يمكنى فى العاده ولكن ليس بهذه السرعه هناك العديد
    Normalde, alevler, Sanırım dakikada bir metre yol alıyor. Open Subtitles في العاده النيران تذهب مترا واحداً كل دقيقه
    Bak, Normalde tüm bu terapi flörtü olayını bana güvenmeyi öğrenene kadar altı ay boyunca sen kanepeme uzanmış bir şekilde minderler hakkında konuşarak yapıp olaya öyle girerdik ama o kadar zamanımız yok. Open Subtitles حسنا , في العاده نستطيع أن نقوم ببناء تلك العلاقة حيث تقومين بلجلوس على الأريكة, ونتحدث عن الوسائد
    Ben Genelde 10:30 gibi yatarım. Open Subtitles انا فى العاده اذهب الى فراشى فى العاشره والنصف
    Butch, "ödeşme zamanı" kelimesini Genelde kızgınken kullanırız. Open Subtitles بوتش قول وقت تسديد الدين في العاده تعني بأنك غاضب
    Genellikle yukarıdaki masada oturur. Open Subtitles انه يجلس في العاده على الطاوله في الطابق الاعلى
    Evet, anlıyorum, herkes sana bir şeyin eğlenceli olacağını söylediğinde,Genellikle o şey eğlenceli olmuyor.. Open Subtitles نعم .. اذا الكل اخبرك شيء من المفترض ان يكون ممتع .. في العاده يكون غير ممتع
    Ted ile sen puro barlarında Genellikle ne yaparsınız? Open Subtitles اذن .. ماذا تفعلوا في العاده انت و تيد بعد مجيئكم إلى بار شرب السجائر ؟
    Alışkanlık yayıldı ve artık yalnızca Akdeniz'de bulunan tüm kertenkele nüfusu danaayağı meyvesi yiyor. Open Subtitles إنتشرت هذه العاده والآن كل السـحالى بالكامل دون إستثناء فى البحر الأبيض المتوسط وأصبحت تتغذى على فاكهة زهرة الأروم
    Görüyorsun ya bu alışkanlıktan tamamen kurtulabiliyorsun. Open Subtitles ولا تستطيع ترك هذه العاده بالكامل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more