"العاطفيه" - Translation from Arabic to Turkish

    • duygusal
        
    • gönül
        
    Ve hiçbir kapsamlı araştırma var olmayan duygusal sorunları kapatamaz. Open Subtitles ولا يمكن لأي تقصي بأن يكشف الحالات العاطفيه الغير موجوده
    Onların tutku diye adlandırdıkları şey, gerçek bir duygusal enerji değil dış dünyayla ruhları arasındaki çatışma. Open Subtitles إجعلهم أن يسخروا من . شغفهم لأن ما يطلقون عليه شغف , فى الواقع ليس نوعا ً من الطاقه العاطفيه
    Ancak en vahşi ve ısrarcılarının, duygusal travma geçirmiş çocuklarda yaşandığını gözlemledim. Open Subtitles لكنى وجدت الحالات العنيفه والاكثر ديمومه تحدث فى الاطفال الذين عانوا من الصدمه العاطفيه العميقه
    Ne dememi istiyorsun? duygusal durumunu yanlış yorumladık. Open Subtitles ماذا تريدنى ان اقول لقد اخطأنا تقدير حالتها العاطفيه
    Ben bu tür olaylara duygusal açıdan çok stratejik olarak bakarken, deneyimlerimden bir şeyler öğrenebilirsin. Open Subtitles أنا أنظر الى السيناريوهات الاستراتيجيه أكثر من العاطفيه يمكنك تعلم شيئ ما من خبرتى
    duygusal krizlerde insanlara yardımcı olabiliyorum. Open Subtitles لدي القدرة في مساعدة الأشخاص اثناء ازماتهم العاطفيه
    duygusal uzaklıkla ilişkilendirdiğin su metaforu ama sonra şu erotizme kayan şey. Open Subtitles أسلوبك المعروف يفوق العاطفيه ولكن هنا أنزلقت الى الأشياء الجنسيه
    Özel ihtiyaçları, duygusal ve zihinsel sorunları olan çocuklarla çok fazla çalıştık bu yüzden biz... Open Subtitles لدينا تجربه كبيرة مع الأطفال ذوي الإحتياجات الخاصة و أصحاب المشاكل العاطفيه و المشاكل العصبية السلوكية
    Tamam kesin şunu Bayağı duygusal..nasıl yapsak acaba psikologla mı sorgulasak ? Open Subtitles إستنادا إلي حالته العاطفيه كيف سنقوم بهذا الأمر؟
    O sudaki tek köpekbalıkları korku adını verdiğim duygusal hayaletler. Open Subtitles و القروض الوحيدة في المياخ هي الأشباح العاطفيه اللتي أحب أن أسميها بالمخاوف
    Sadece ölümcül sorunlarla uğraşmıyor aynı zamanda duygusal olarak da aşırı yüklü. Open Subtitles وليس فقط مع ماعاناه من الموت الوشيك لكن طاقته العاطفيه مرتفعه
    Çünkü böyle bir hikâyeyi dinlemenin verdiği aşırı duygusal yan etkiler vardı. Open Subtitles لانه كان مروعاً من الناحية العاطفيه الذهاب والإستماع الى قصة من هذا المثيل
    Yani hâlâ duygusal ve sosyal işaretleri idrak etmekte sorunlar çekiyorum ama sanırım bu işte iyileşiyorum. Open Subtitles أنا أعني , ما زال لدي صعوبه في فهم الاشارات العاطفيه و الاجتماعيه لكن أظن أنني أصبح أفضل بهذا
    Geçmiş duygusal ve fiziksel travmayı tekrar yaşıyorsunuz. Open Subtitles أنتي تعيدين تجربة مرحلة ما بعد الصدمه العاطفيه و الجسديه
    Bu, duygusal tepki uyandırmak üzere tasarlanmış bir testtir. Open Subtitles هو اختبار صمم لأثارة الأستجابة العاطفيه
    burda bir çeşit duygusal bir durum yaşıyorum. Open Subtitles أنا أحاول هنا أخذ خبراتك العاطفيه
    duygusal gelişimimizle ilgili teoriler iki ekole ayrılır-- Open Subtitles نظريات التنميه العاطفيه تنقسم إلى إثنان من المدارس الفكريه...
    Bu, Cate'e ihtiyaç duyduğu duygusal boşluğu verebilir. Open Subtitles من الممكن ان يعطي هذا "كايت" المساحه العاطفيه التي تحتاجها "رايان"
    Bu, Cate'e ihtiyaç duyduğu duygusal boşluğu verebilir. Open Subtitles ربما يعطي ذلك "كايت" المساحة العاطفيه التي تحتاجها
    duygusal belirtileri hemen belirler. Open Subtitles التي نسميها التسريبات العاطفيه
    gönül meselelerini gizleme. Open Subtitles ان الامور العاطفيه لا تخفى فى القلب كالاسرار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more