Ve bunun ne kadar gıcık olduğunu biliyorum, yani Karma çalışıyor. | TED | وأنا أعلم كم ذلك مزعج، لذلك فإن العاقبة الأخلاقية تعمل حقا. |
Seni, Karma'yı ve listeni izledim ve beni bu muhteşem insanlara götürdü. | Open Subtitles | ، تبعتك وتبعت العاقبة ولائحتك ممّا أوصلني إلى كل هؤلاء الناس الرائعين |
Karma iyi olmamızı istiyor ve benim düşüncem, birlikte iyi olmamızı istiyor. | Open Subtitles | العاقبة الأخلاقيّة تريدنا أن نكون صالحين ويجب أن نسلك الدرب المستقيم معاً |
Karma neden beni deli eden bir kadınla beraber olmamı istesin ki? | Open Subtitles | لستُ أفهم لمَ قد تريد العاقبة الأخلاقيّة أن أرتبط بامرأة تثير جنوني؟ |
...neden kötü karmanın peşimi bırakmadığını biliyordum. | Open Subtitles | أظنني عرفت مصدر العاقبة الأخلاقيّة السيّئة |
Bilmiyorum, bence Karma evreni bir arada tutan şey. | Open Subtitles | لا أعرف ، أظن أن العاقبة الأخلاقيّة تحافظ على النظام في الكون |
Bana yeni yetme diyebilirsiniz ama bence Karma çok güçlü. | Open Subtitles | اعتبروني مؤمناً بالوعي الروحيّ ولكن أظنّ أنّ العاقبة الأخلاقيّة قوّة ضخمة |
Karma doğru şeyi yapıyordur. | Open Subtitles | في الحقيقة ، تتعلّق العاقبة الأخلاقية بالقيام بالصواب |
Bu sana bağlı değil, Karma bu. | Open Subtitles | لا اريد هذا لا يعود اليك، بل الى العاقبة الأخلاقية |
Evet, hatırladım. Belki "Karma" onu geri vermenin zamanının geldiğini söyleme çalışuyordur. | Open Subtitles | ربما تحاول العاقبة الأخلاقية اخباري بأن الوقت حان لاعادته |
Gerçekten "Karma" dan korkuyormusun? | Open Subtitles | لقد أعددت اذاً تلك القائمة بناءً لعى خوفك من العاقبة الأخلاقية؟ |
Evet, "Karma" beni biraz silkeledi. | Open Subtitles | أجل، تقاذفتني العاقبة الأخلاقية في الأرجاء قليلاً |
Earl, "Karma" çok parçalı bir Budist yöntemidir. | Open Subtitles | ايرل، العاقبة الأخلاقية هي مبدأ بوذي معقّد جداً |
Yine "Karma", değil mi? Hayır, hayır. | Open Subtitles | ــ لم تكن العاقبة الأخلاقية مجدداً، اليس كذلك؟ |
Onları halledene kadar,Karma de benim yakamı bırakmayacaktı. | Open Subtitles | والى أن أفعل هذا ستستمر العاقبة الأخلاقية بتذكيري |
"Karma". "Karma" listemden birşeyi çıkarmadığım için peşimi bırakmıyor. | Open Subtitles | العاقبة الأخلاقية، كانت تطاردني لأنني أرجأت لائحتي لأبقى معك |
"Karma"nın gözlerinin içine baktım ve o geri adım attı. | Open Subtitles | أنجزت الأمر، نظرت الى العاقبة الأخلاقية في عينيه فتراجعت |
Hayatımda birçok kötü şey yaptım ve hala onları telafi etmek için uğraşıyorum. Ve bu "Karma"nın bana söylemek istediği şeyin ta kendisi. | Open Subtitles | اقترفت سيئات كثيرة في حياتي ومازال علي التعويض عنها وهذا ماكانت العاقبة الأخلاقية تحاول اخباري به |
Yaptığım şeyi sürdürürsem bir gün Alex gibi bir kızı hakedebilirim Çünkü "Karma" da böyle işler. | Open Subtitles | ذات يوم، سأستحق فتاة مثل اليكس لأن هذه هي طريقة عمل العاقبة الأخلاقية |
karmanın beni iyi birşey yapmaya çalıştığım için neden cezalandırmaya çalıştığını anlamamıştım. | Open Subtitles | لم أفهم لما كانت العاقبة الأخلاقية تعاقبني لمحاولتي فعل الصواب |
Karma'nın bizi cezalandırmak için buraya getirdiğine inanamıyorum. Yani, böcekler, kutu ve kusmuk. | Open Subtitles | لا أصدق بأن العاقبة الأخلاقية تضعنا في كل هذا لتعاقبنا فقط،أعني، الحشرات والصندوق، والتخريب |