"العالمى" - Translation from Arabic to Turkish

    • Dünya
        
    • Küresel
        
    • Uluslararası
        
    • dünyaca
        
    • evrensel
        
    • Global
        
    • ulusal yas
        
    Tabii ki gelir Dünya barışı,mekansız aşk ve pahalı aknelere sahip bir arkadaş. Open Subtitles بالتأكيد معا السلام العالمى والحب غير المشروط وصديقك الصغير ذو حبْ الشباب الغالى
    Sekiz yıl önce teröristlerin saldırdığı Dünya Ticaret Merkezi'ne ilk uçağın çarptığı söylendiğinde Bay Bush, fotoğraf çektirme fırsatını kaçırmadı. Open Subtitles عندما تم إخطاره بإصطدام الطائرة الأولى بمركز التجارة العالمى بينما كان الإرهابيون قد خططوا للهجوم قبل الحدث بـ 8 سنوات
    Bomba kokusu alan köpekler, Dünya Ticaret Merkezi'nden çıkarılır ve güvenlik görevlileri 12 saat vardiyayla iki haftayı tamamlar. Open Subtitles تم سحب الكلاب شم المفرقعات من مركز التجارة العالمى وأنهى حراس الأمن اسبوعين من نوبات حراسة 12 ساعة متصلة
    Küresel iklim bir kaç kısa yılın içinde dramatik biçimde değişebilir. Open Subtitles الطقس العالمى من الممكن أن يتغير وبالطبـع .. فى بضع سنين
    Bir düzine ülkede aranan Uluslararası kaçak Alex Montel'in getirilmesini bekliyoruz. Open Subtitles فى محاولة لاطلاق سراح أحد السجناء نحن فى انتظار وصول أليكس مونتيل المجرم العالمى المطلوب فى أكثر من اثنى عشر دولة
    Birinin, Dünya Ticaret Merkezi'nin inşa ediliş biçimini tartışmaya açması gerek. Open Subtitles بعضهم قد يجادل بأن ذلك سببه طريقة بناء مركز التجارة العالمى
    O, "Dünya Ticaret Merkezi 7"de bile erimiş çelik bulunduğunu söyledi. Open Subtitles قال بأن الفولاذ المنصهر وجد أيضا فى مركز التجارة العالمى 7
    Dünya rekorunu kendisinin kırdığını ve müzede onun sergilenmesi gerektiğini söyledi. Open Subtitles قال انه حطم الرقم العالمى ويجب ان يكون هو فى المتحف
    Farklılıklarını bir kenara bırakan, Dünya Federasyonu altında tek bir ulus. Open Subtitles وضعنا خلافاتنا جانباً مجتمع واحد الآن تحت رعاية الإتحاد الفيدرالى العالمى
    Paris, Büyük Dünya Sergisi'ni görmek isteyen ziyaretçilerin akınına uğradı. Open Subtitles ان باريس مزدحمة بالزوار الذين أتوا لكى يشاهدوا معرضنا العالمى الكبير
    Yeni bir Dünya düzeni kuruyoruz ve kadınlar dışlanmamalı. Open Subtitles اٍننا نبنى النظام العالمى الجديد ، ولا ينبغى أن نعفي النساء من دورهن
    Dünya barışı ile çok ilgilendiğinden, çok meşgulsün sosyal çağrılar için vaktin yok. Open Subtitles انه فقط انك متورط جداً فى قضيه السلام العالمى اليس لديك وقت للعلاقات الاجتماعيه
    Yazar, bir İngiliz yayımcının Dünya barışı ile ilgili görüşlerinden ilham almış. Open Subtitles المؤلف استوحى بعض الاراء الخاصه من ناشر بريطانى تتعلق بالسلام العالمى
    Biliyorum. 39'da Dünya Sergisinde gördüm. Open Subtitles نعم لقد رأيته فى المعرض العالمى عام 1939
    Biri, Dünya barışının bizim ellerimizde olduğunu söyledi ama tek yaptığım pin pon oynamaktı. Open Subtitles شخص ما قال إن السلام العالمى فى أيدينا لكن ما فعلت هو لعب الـ بينج بونج
    1993... Dünya Ticaret Merkezi bombalandı, hatırlıyor musun? Open Subtitles عام 1993 تفجير مركز التجاره العالمى ، أتذكرون؟
    Dünya Ticaret Merkezi patlamasından sonraki büyük facia. Open Subtitles فى المدينة التى توصف رسميا بأنها التى تعرضت لأسوء تدمير منذ تفجير برج التجارة العالمى
    Bu da Küresel ekonomiye yıllık 2 trilyon dolar zarar veren siber suçlardan biri. TED هذا جزء من الجريمة الإلكترونية والتى تسبب في إنقطاعات فى الإقتصاد العالمى تصل خسارتها إلى
    Yaklaşık 10 yıldır doğu Afrika kırsalında yaşıyorum ve Küresel yoksulluk üzerine bir alan çalışması paylaşmak istiyorum. TED اعيش في ريف شرق افريقيا منذ حوالي 10 سنوات وأريد أن أشارككم منظوري العملي للفقر العالمى
    Bayan Petrie Uluslararası Büroya kız seçiyor. Open Subtitles السيدة بيتري تختار البنات للمكتب العالمى
    "dünyaca ünlü fastfood kralına genç bir kadın eşlik ediyordu. Open Subtitles 30 بقليل الملك العالمى للوجبات السريعة كان بصحبته شابة صغيرة...
    Bu, evrensel barışın tan vakti ışığıyla karanlık gecelerin son bulduğu an. Open Subtitles لقد حان الوقت , لظلمة الشر أن تنجلى بنور فجر السلام العالمى
    Global terörizme karşı son savunma hattıyız, yaşadığımızı kimse bilmez. Open Subtitles نحن خط الدفاع الأخير ضد الإرهاب العالمى ـ و لا يعرف أحدا إننا موجودون ـ ماذا على جدول أعمالنا اليوم؟
    Öyleyse, bu ulusal yas gününde ne diyebilirim ki? Sözüm ona ulusal yas. Open Subtitles ما الذي أقوله عن اليوم المسمى باليوم العالمى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more