Görüyoruz ki geçen yıl, Çin, çevresel işlerde küresel büyümenin yüzde 30'undan sorumluydu. | TED | في العام الماضي، كانت الصين مسؤولة عن 30 بالمئة من النمو العالمي في الوظائف الخضراء. |
Öyleyse, aklınızdaki küresel ekonominin ışıkları sönünce gelecek hakkındaki varsayımlar silinip gidince ve çok farklı bir şey ortaya çıkınca nasıl hissedersiniz? | TED | إذن كيف تشعرون حين تنطفئ الأضواء على الإقتصاد العالمي في دماغكم، حين يتبخر افتراضكم بخصوص المستقبل ويظهر شيء مختلف تماما؟ |
2 numara, çok hızlıca: Ulusal enerji politikası bile olmayan bu ülkede küresel iklim değişikliğini nasıl çözersiniz? ve bu kongredeki kitlenme ne zaman normale döner? | TED | المعضلة الثانية بشكل سريع: كيف تحلّ تغيرات المناخ العالمي في وقت نحن لا نملك فيه سياسة فعالة عالمية في هذه البلاد وفي وقت يكون الجمود في الكونغرس يبدو شيئًا طبيعيًا؟ |
Oklahoma City olayı var, 1993 yılındaki Dünya Ticaret Merkezi olayı var." Ted Gunderson | Open Subtitles | ,كَانَ عِنْدَنا مدينة أوكلاهوما كَانَ عِنْدَنا مركز التجارة العالمي في 1993 |
1993 yılındaki Dünya Ticaret Merkezi saldırısının gerçek sorumlusu FBI'dı. | Open Subtitles | مكتب التحقيقات الفدرالي في الحقيقة هو الذي نفّذَ الهجومَ على مركز التجارة العالمي في 1993 |
Kabul edelim, kredi derecelendirme kuruluşları küresel ekonominin çöküşün eşiğine gelmesine katkı sağladılar. Ama artık çalışma şekillerini değiştirmeleri lazım. | TED | دعونا نواجه الأمر، فوكالات التصنيف الائتماني هذه، قد ساهمت في وضع الاقتصاد العالمي في الهاوية، ومع ذلك عليهم أن يغيروا الطريقة التي يعملون بها. |
2010'dan başlayarak, küresel yenilenebilir elektrik enerjisi üretimi fosilleri geçti. | TED | إبتداء من عام 2010، الإستثمار العالمي في توليد/إنتاج الطاقة الكهربائية المتجددة تجاوزت الوقود الأحفوري. |
Yahudi, Müslüman, Hindu, ya da Sih... Bu dinlerin her birinin özünde aynı küresel etik vardır. | TED | في أسس عقيدته. سواء كان يهودياً، أو مسلماً و سواء كان هندوسياً، أو سيخاً، لهم نفس الخلق العالمي في أساس كل واحدة من تلك الديانات. |
Batı medeniyetleri bu kötülüğün saklandığı yeri bulup kökünü kazımalı yoksa nükleer çağda, küresel teröre yenik düşme riskiyle karşı karşıya kalabilir. | Open Subtitles | يجب على الحضارة الغربية أن تتخلص من هذا الشر من جذوره حيثما يختفي. أو أنها تخاطر بالخسارة على أيدي الإرهاب العالمي في هذا العصر الذري. |
küresel sistemimiz 19 yy'ın dikey olarak birleşmiş imparatorluklarından, 20. yy'ın yatay olarak bağımlı ulusları yoluyla, 21. yy'daki küresel bir ağ medeniyetine evrimleşmiştir. | TED | نظامنا العالمي في قيد التطور من الأبنية العامودية في القرن التاسع عشر، ومروراً بالأبنية الأفقية المترابطة في القرن العشرين، إلى حضارة الشبكة العالمية في القرن الواحد و العشرين . |
Onu onayını almamız gereken bir sürü insana sunduktan sonra bir hafta sonraki yıllık strateji toplantısında küresel CEO'ya sunmamız istendi. | TED | وبعد عرضه على مجموعة من الأشخاص الذين من المحتمل أن يشتروه، طلب منّا عرضه على CEO العالمي في اجتماعه السنوي الذي يدوم أسبوعا. |