gerçek dünyada olsak yeni tanıştığım bir erkekle bu şekilde asla uyumazdım. | Open Subtitles | ما كان هذا ليحدث في العالم الحقيقيّ النوم إلى جانب شخص ألتقيه للمرّة الأولى في مكان لم يسبق لي زيارته من قبل |
gerçek dünyada ulaşamadığım ama ne olursa olsun ulaşmam gereken biri. | Open Subtitles | إنه شخص لا يمكنني التواصل معه في العالم الحقيقيّ لكنني مجبر على ملاقاته مهما كلّف الأمر |
Belki Gerçek dünyaya dönmenin zamanı gelmiştir. | Open Subtitles | ربما قد حان الوقت كي تخرجي إلي العالم الحقيقيّ. |
Gerçek dünyaya geri dönebilecek miyim? | Open Subtitles | يمكنني العودة إلى العالم الحقيقيّ يوماً ما؟ |
YP'larımız sıfıra indiği zaman Gerçek dünyadaki beyinlerimiz— | Open Subtitles | في اللحظة التي يسقط فيها مؤشّر الحياة إلى الصفر —فدماغك في العالم الحقيقيّ سوفـ |
Evet, Gerçek dünya da pek heyecanlı bir yer değil. | Open Subtitles | أجل، حسنًا، العالم الحقيقيّ ليس بنزهةٍ لطيفة. |
Ve anlaşma, gerçek dünyada işleri halletmeniz için gereken bir şey. | Open Subtitles | والتّسويات هي ما يساهم في إنهاء العمل في العالم الحقيقيّ |
Bedenlerimiz gerçek dünyada yerde yatıyorken zihinlerimiz burada bulunuyor. | Open Subtitles | أجسادنا في العالم الحقيقيّ ممدة على الأرض، بينما عقولنا هنا |
Şu andan itibaren, gerçek dünyada yaşamaya başlamak zorundayız. | Open Subtitles | علينا بدءًا من الآن أن نبدأ العيش في العالم الحقيقيّ. |
Ve bunu başka bir durumla, gerçek dünyada herşeyin aynı olduğu durumla karşılaştırabiliriz. | TED | و يمكن أن نقارن ذلك إلى حالة أخرى حيث كل شيئ في العالم الحقيقيّ هو نفس الشيء . |
Bir sonraki dövüşümüz bizi sınırlayan kuralların olmadığı gerçek dünyada gerçekleşecek. | Open Subtitles | "المرّة المقبلة سنتقاتل في العالم الحقيقيّ ومن دون قواعد تقيّدنا" |
gerçek dünyada senin gibi insanlar dışlanır. Bitti, gitti! | Open Subtitles | في العالم الحقيقيّ يُعاقَب أمثالك. |
Tekrar Gerçek dünyaya dönecek olursak seni tekrar bulacağım. | Open Subtitles | إذا تمكنّا من العودة إلى العالم الحقيقيّ فسأعثر عليك من جديد |
Gerçek dünyaya döndüğüm zaman... polise haber vermek olacak. | Open Subtitles | عندما أعود إلى العالم الحقيقيّ سيكون أوّل ما سأفعله هو تنبيه الشرطة |
Gerçek dünyaya alışmak beni oldukça zorladı. | Open Subtitles | الاعتياد على العالم الحقيقيّ ما زال يكلّفني كلّ ما أملك |
- Bu adamlar polis değil. Gerçek dünyaya döndüğümüzde üzerimizde bir hakimiyetleri kalmayacak. | Open Subtitles | ليست لهم سلطة علينا في العالم الحقيقيّ |
Gerçek dünyaya dönebiliriz. | Open Subtitles | بإمكاننا العودة إلى العالم الحقيقيّ |
Gerçek dünyadaki sorunlarımı buraya taşımam çok yanlış. | Open Subtitles | من قلة الأدب إحضار مشاكل العالم الحقيقيّ إلى هنا |
Gerçek dünyadaki kokunu kopyalamak oldukça zordu. | Open Subtitles | صنع رائحة مماثلة لخاصتك من العالم الحقيقيّ كان صعبًا |
Korku testi yasaldır. Gerçek dünyadaki koşulların benzerini yaratır. | Open Subtitles | -بل مشروع ويحاكي أوضاع العالم الحقيقيّ |
Gerçek dünya burada olanlardan etkilenmez. | Open Subtitles | العالم الحقيقيّ لا يتأثر بما يحدث هنا. |
Gerçek dünya yalnızca karmaşa ve rastlantı. | Open Subtitles | العالم الحقيقيّ مجرّد فوضى. إنّه كارثة. |