Kimse Yeraltı Dünyası'na girip de canlı çıkamaz. - Ben hariç. | Open Subtitles | لا أحد يولج إلى العالم السفليّ ، و يعود حيّاً. |
O yüzden, Yeraltı Dünyası'na gelip de onu burada bulamayınca ne kadar şaşırdığımı tahmin edersin. | Open Subtitles | لذا تخيل قدر مفاجئتي لآتي بنفسي إلى العالم السفليّ. و أكتشف أنـّه ليس موجوداً هنا. |
Yakalanıp, Yeraltı Dünyası'nın derinlerinde sonsuz işkenceye tabii tutulmak için bu dünyadan sökülürsün. | Open Subtitles | لتغادر عالم الأحياء ، و لتنتقل إلى عذاب أبدي ، فى أعمّاق العالم السفليّ. |
Yeraltı Dünyası'nın Gardiyan'ı Yaşayanlar diyarına savaş açtı. | Open Subtitles | ربما سمعت , بأن "صائن" العالم السفليّ يُحضر لشن حرب على عالم الأحياء. |
- Yapacağımız şey iblisi ölüler diyarına sürgün etmenin ilk adımı. | Open Subtitles | -ما نحن على وشك فعله ... الخطوة الأولى هو أن ننفي الشيطان إلى العالم السفليّ |
Yeraltı Dünyası'nı, Yaşayanlar Dünyası'ndan ayıran örtüdeki bir yırtık. | Open Subtitles | حدث شقـّاً بالحاجز بين ' '. "عالمنا و "العالم السفليّ |
Burası Yeraltı Dünyası ile Yaşayanlar Dünyası arasındaki yarık mı? | Open Subtitles | إذن ، هذا هو الشق بين "العالم السفليّ" ، و بين "علم الأحيّاء"؟ -أجلّ ، أيُّها العرّاف . |
Evet, Yeraltı Dünyası'nda. | Open Subtitles | أجل ، فى العالم السفليّ. |
Bütün Gece Perileri'ni öldürüp, Yeraltı Dünyası'na dönmemi bekliyor. | Open Subtitles | يتوقـّع منـّي أنّ أبيد (حورات الليل)، ثمّ أجرم بحقّ نفسي عائداً إلى العالم السفليّ. |
Valdaire Parşömeni'nde Yeraltı Dünyası'ndaki yırtığı kapatabilmek için Taş'ı oraya götürmem gerektiği yazıyor. | Open Subtitles | "لفيفة (فالدير)" ، نصّت بأنّ عليّ أنّ آخذه إلى هناك لأغلق الشقّ على العالم السفليّ. |
Yarın güneş en yüksek konumuna çıktığında ışığı Taş'ın içinden geçerek Yeraltı Dünyası'nın örtüsünü onaracak. | Open Subtitles | غداً حين تبلّغ الشمس عنان السـّماء. فسيمر ضوءها خلال (الحجر)، و تصلح الشق بيننا و بين "العالم السفليّ". |
Bu labirentler, bir insanın Tartarus'un kalbine ulaşabilmesi için Yeraltı Dünyası'nda yolculuk edebilmesinin tek yolu. | Open Subtitles | هي السبيل الوحيد لسفر بشريّ إلى العالم السفليّ وبلوغ قلب (تارترس). |
Yeraltı Dünyası'nın Gardiyanı önünde diz çökün. | Open Subtitles | أجثيَّنَّ أمام "(صائن) العالم السفليّ". |
Gardiyan kazanırsa Lord Rahl Yeraltı Dünyası'na geri dönecek ve eski efendisinin sonsuz gazabıyla karşı karşıya kalacak. | Open Subtitles | إنّ فاز (الصائن) ، فسيعود السيّد (رال) إلى "العالم السفليّ". -ليلقى معاناته الأبدّية على يد سيّده السابق . |
- Yapacağımız şey iblisi ölüler diyarına sürgün etmenin ilk adımı. | Open Subtitles | إخرس) ... ما نحن على وشك فعله الخُطوة الأولى هو أن ننفي الشّيطان إلى العالم السفليّ |