"العاملون" - Translation from Arabic to Turkish

    • İşçiler
        
    • personel
        
    • çalışanlar
        
    • çalışanları
        
    • çalışan
        
    • işçiler
        
    Seks sektörü dışındaki işçiler, kaçakçılara direnmeye kalkarsa sınır dışı edilme riskiyle karşılaşıyor. TED العاملون خارج قطاع الجنس إذا حاولوا مقاومة ما يتعرضون له، فإنهم يواجهون خطر الترحيل.
    İşçiler var olan kiliseyi güzelleştirip genişlettiler, meydana bir de devasa kubbeli vaftiz binasını eklediler. TED وعكف العاملون على زخرفة وتوسعة الكنيسة القائمة، وأضافوا هيكل معموديةٍ ضخمًا ذا قُبة إلى الساحة.
    personel evlenmeye başlayınca evin nasıl karıştığını bilirim. Open Subtitles أعرف كيف تسود الفوضى المنزل عندما يتزوج العاملون به
    - Müdür dahil tüm personel ölü. Open Subtitles انهم العاملون يتضمنهم المراقب كلهم ماتوا
    Burada çalışanlar müşterileri tarafından sık sık cinsel istismara maruz kalıyolar. TED وفي الغالب، يعاني العاملون هنا من الاعتداء الجنسي المأساوي على أيدي عملائهم.
    RP: Toplum sağlığı çalışanları kendi toplumlarının sağlık sorunlarını ele almak üzere eğitilir. TED ر.ب: العاملون بقطاع الصحة مدربون على معالجة المشاكل الصحية في مجتمعهم.
    Hindistan'da bir çalışan, amirini değerlendirmeye cüret edemez. Open Subtitles في الهند ، العاملون لا يجرؤون على انتقاد رؤسائهم
    Mimar Giovanni di Simone'nin yönetiminde, Güney cephesindeki birkaç katı daha uzun yaparak işçiler kulenin eğimini bir miktar azaltılar. TED وتحت إشراف المعماري، جيوفاني دي سيموني، عكف العاملون على تعويض الميْل البسيط للبرج بجعل الطوابق الباقية أعلى من الناحية الجنوبية.
    Dikkat. Tüm işçiler Zorunlu Haftanın İşçisi Open Subtitles إنتباه ، كل العاملون عليهم التوجه للساحة الرئيسية
    Betonu delip geçemez, işçiler o deliği kendileri açmışlardı. Open Subtitles إنه لا يستطيع الحفر خلال الخرسانة لقد قاموا العاملون بالحفر بأنفسهم
    İşçiler buranın yapıldığından beri değiştirilmediğini söylüyor. Open Subtitles نعم قال العاملون أن ذلك المكان لم يتغير منذ تشيده أول مرة
    Vardığımızda işçiler bizi karşılamak için toplanmıştı. Open Subtitles عندما وصلنا, اجتمع العاملون للترحيب بنا.
    personel burada olduğumuzu bilmiyor ama tüm müşteriler bizim adamımız. Open Subtitles العاملون بالمطعم لا يعلمون بوجودنا ولكننا استطعنا أن نُبدل الزبائن بأفراد الشرطة
    İçeri giriyor. Sadece gerekli personel olacak yanında. Open Subtitles ستدخل، العاملون الاساسيون فقط في هذه المهمة
    Ders planlarının Kuzey Koreli personel tarafından onaylanması gerekiyordu, her ders kaydedilip raporlanıyordu, her odaya gizli kayıt cihazı konulmuştu ve her konuşma dinleniyordu. TED كان يجب ان يوافق العاملون الكوريون الشماليون على خطط الدرس ، كل حصة كانت تسجل و يرسل بها تقرير ، وكان يتم التنصت على كل غرفة، وكان يتم التسمع على كل المحادثات.
    Sahadaki personel, lütfen belirtilen pozisyonunuza gidin. Open Subtitles ... العاملون على الأرض , الرجاء الذهاب إلى مواقعكم
    çalışanlar işyerinde daha çok eğlenmeye ve daha çok şakalaşmaya başladılar. Open Subtitles العاملون أصبحوا أكثر سعادة أثناء عملهم أصبحوا يمزحون كثيراً
    Orada çalışanlar. Sekreterler, müdürler. Hepsi beni tanır. Open Subtitles الناس الذين يعملون هناك السكرتيرات , العاملون , جميعهم يعرفوني
    Bu işlerin içinde gazeteciler, araştırmacılar ve STÖ çalışanları var. Şu an burada bu işin içinde olan birçok dinleyen olduğunu düşünüyorum. TED وهؤلاء العاملون في هذه المهن هم المراسلون، والباحثون، والعاملون في المنظمات غير الحكومية، أظن أنهم فئة كبيرة بين الجمهور.
    Burada çalışan herkesin bugün neler giydiklrini bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ما يرتدي جميع العاملون هنا اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more