Mahkumu tahliye ediyoruz.. Bütün personel hemen C bölgesinde toplansın. | Open Subtitles | سوف ننقل السجين على كل العاملين الاجتماع فى الموقع سي |
Tüm personel, uçuş platformunu terk et. | Open Subtitles | كل العاملين ، يجب الإبتعاد عن رصيف الطائره |
Bu zaferi sıkı çalışan, ezilen ve mütevazi bir şekilde Tavşan'ın konuşmalarını dinlemekten sıkılan eski dostlarıma armağan ediyorum. | Open Subtitles | ــ هل لديك أي فكره؟ أهدي هذا الفوز لكل العاملين بكد هناك في الخارج للمظلومين, المتواضعين ـ ـ ـ |
Bence gelişme konuları üzerinde çalışan bizler için geçerli bir şey, diğer insanlarla konuşarak öğreniyorsun. | TED | واعقد هذا لنا جميعا العاملين علي تنمية هذه المشاكل , انتم تتعلمون بالتحدث مع الناس الاخرين |
Nükleer Kontrol Komisyonu'ndan geliyoruz. çalışanların yeterliliğini ölçen süpriz bir test yapacağız. | Open Subtitles | نحن من لجنة تنظيم مانع الطاقة النووية هذا إختبار مفاجئ لمؤهلات العاملين |
İkinci tedavi kolej öğrencileri veya genç işçiler olarak çiçeklenmeye başladıklarında olur. | Open Subtitles | مرحلة العلاج الثانيه تحدث عند بدء التفتح مثل طلاب الجامعات أو صغار العاملين |
Hastane personeli, ordu ve polis onu her yerde aramış. | Open Subtitles | جميع العاملين والبوليس وقوات الجيش بحثت عنه في كل مكان |
Gemiyi terk edin! Tüm personel kaçış kapılarına. | Open Subtitles | غادروا السفينة، كل العاملين توجهوا إلى مكوكات الهروب |
Bütün personel, acil-kurtarma aracının kalkış alanına gitsin. | Open Subtitles | لجميع العاملين إعلان حالة الطواريء وإطلاق المركبة |
Yüzlerce hasta ve personel burada rehin tutuluyor. | Open Subtitles | هنالك العديد من المرضى و العاملين يتم احتجازهم هنا |
Nasıl oluyor da şartlar değişince... ...koloni her bir işte çalışan işçi sayısını ayarlayabiliyor? | TED | وكيف للمستعمرة أن تدير وتضبط. عدد النمل العاملين في كل مهمه بإختلاف الظروف؟ |
Hindistan'da, ASHA çalışanları olarak adlandırdığımız sağlık hizmetlerinde çalışan harika insanlar bulunuyor. | TED | في الهند، هناك سياق هؤلاء الناس مدهشة، العاملين في الرعاية الصحية ودعا العمال أشأ. |
Tüm şirketler o şirkette çalışan insanların mülkiyetinde. | TED | وجميع الشركات هناك يملكها العاملين فيها. |
Bu onu harekete geçirebilir. Dahili çalışanların damarlarından örnek alalım. | Open Subtitles | ذلك هو دافعهُ, أقترح أن نفحص كل العاملين هناك وريدياً |
Amerikan orduları, petrol kuyularını korurken Teksaslı işçiler potansiyeli ölçüyor. | Open Subtitles | وأصول العاملين في البترول مساهمة في جهدهم إنها بيئة آمنة للعمل بها |
Parkland Hastanesi'nin 26 kişilik eğitimli tıp personeli... | Open Subtitles | ستة وعشرون من العاملين الطبيين المدربين في مستشفى باركلاند |
Daha sonra, diğer bir kategoride çalışanlar işe alındı, sosyal çalışanlar, insanları bir bakıma 6-24 aylık terapi altında tutmak için. | TED | وفئة أخرى للعمال، العاملين في مجال التوعية، لإبقاء الناس بطريقة ما في العلاج لمدة 6 الى 24 شهرا. |
Gonta'nın grubu polisi, avcıları ve işçileri geçide yaklaştırmadı. | Open Subtitles | جماعة جونتا اوقف الشرطة و الصيادين و العاملين بالغابة |
Klinikte çalışanlardan ziyade, toplum sağlık çalışanları, vaka yöneticileri ve pek çok başka kişiden oluşan klinik dışı bir insan topluluğuna ihtiyaç duyulur. | TED | أنها تتطلب جيشا غير طبي من العاملين في صحة المجتمع ومدراء الحالات و المزيد من الاشخاص. |
Şu ana dek, 50 telefon ürettik ve personele dağıttık. | Open Subtitles | وتم توزيعهم على العاملين وفور الوصول لنتائج سنتمكن من تحديد |
Finch üç ay önce geldi. Ertesi gün, personelin yarısı grip oldu. | Open Subtitles | جاء فينش منذ ثلاثة شهور وفي اليوم التالي أصيب نصف العاملين بالأنفلونزا |
Görünen sonuç şuydu ki; 15 yıl içerisinde dünya çapındaki çocuk işçilerin sayısı 3'te 1'e kadar azalmıştı. | TED | وكانت النتيجة الملموسة أن عدد الأطفال العاملين في العالم قد انخفض بمقدار الثلث في السنوات ال 15 الماضية. |
İşin doğrusu, bir arabanın üretimine dahil olan insan sayısı robotlar ve otomasyondaki artışa rağmen çok az değişiklik gösterdi. | TED | والواقع، أن مجموع العاملين في إنتاج سيارة واحدة قد تغير بشكل طفيف فقط في العقود الأخيرة، رغم تواجد الآليين والأتمتة. |
Bu sürekli yenilenen iş gücü ağır sanayi şirketlerinin dikkatini çekti. | Open Subtitles | والمصانع الكبرى تنتفع بأولئك العاملين الذين لا ينضَب مَعينهم أبدا. |
Eğer işçilerden biri giderleri azaltan veya üretimi hızlandıran bir fikirle gelirse 50,000 $ ikramiye kazanacaktı. | Open Subtitles | فإن جاء أحد العاملين بالمصنع بفكرة تقوم بتوفير تكاليف أو تزيد من سرعة الخطوط فإنه يحصل على مكافأة قدرها 50 ألف دولار |