"العبقريه" - Translation from Arabic to Turkish

    • dahi
        
    • dahice
        
    • Deha
        
    • zekâ
        
    • dahilik
        
    dahi adli tıp uzmanımız çok enteresan bir şey buldu. Open Subtitles العالمه الجنائيه العبقريه خاصتنا قد وجدت شئ أكثر اثاره للاهتمام
    Ağır patlayıcılar konusunda tam bir dahi. Open Subtitles انه شديد العبقريه فى المتفجرات الخطيره
    Bir bakayim. Çok dahice bir alet. Open Subtitles يجب أن ألقي نظرة قريبه علي هذه الآلة العبقريه
    Claudius'un Hamlet'e mesaj göndermesi acaba kimin dahice fikriydi? Open Subtitles وكانت تلك الفكره العبقريه لمن ان يرسل كلاديوس رسلة نصيه لهاملت؟
    Bana kızmayın, tamam mı? Bu benim fikrim değildi. Deha. Open Subtitles لا تغضبين منى انا، إنها ليست فكرتى أيتها العبقريه
    Bu arada, zekâ küpü, anlaman gereken biri daha var. Open Subtitles بالمناسبة أيتها العبقريه هناك شخصُ آخر سيتفهم
    Fotoğrafın çekildiği tarihi ve yeri biliyorsan, öyle. İşte dahilik budur. Open Subtitles نعم,اذا كان لديك التاريخ والوقت الذى تم اتخاذه.هذه هى العبقريه.
    Elimdeki en iyi ajan. Bir tür dahi. Open Subtitles هو أفضل مشير لدي نوع من العبقريه
    Şeytani dahi deneylerimi çaldın! Open Subtitles أنت سرقت تجاربى العبقريه الشريره، جومبــــــــــــــــا!
    O dahi az önce eve kustu. Open Subtitles اوه , هذه العبقريه تقيأت على كنز المنزل
    Pis, izbe bir bodrumu alıp, ünlülerin girmeye can attığı bir VİP salon haline getirmek için gerçekten bir dahi olmanız gerekir. Open Subtitles يعني انك سوف يتعين إنها نوع من أنواع العبقريه "لاتخاذ قبو رطبة قذره... وتحويلها الى قاعة كبار الشخصيات "
    Bu dahice. Open Subtitles وهنا تكمن العبقريه
    Gerçekten dahice. Open Subtitles العبقريه الحقيقيه
    Onun Deha konusu ne? Open Subtitles وما هو وجه العبقريه به
    Deha olan esrarengizdir. Open Subtitles العبقريه هى الغموض
    - Sağ ol. - Ya da Frank'e yaraşır bir zekâ örneği. Open Subtitles شكرا لك لاجل العبقريه المتخلفه
    Deneylerin parasını verdiğin için şeytanilik senin olabilir ama dahilik benimdi! Open Subtitles ربما، منذ أن دفعت ثمن التجارب، الشرّ لك. لكن العبقريه كانت كلهاّ لى!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more