dahi adli tıp uzmanımız çok enteresan bir şey buldu. | Open Subtitles | العالمه الجنائيه العبقريه خاصتنا قد وجدت شئ أكثر اثاره للاهتمام |
Ağır patlayıcılar konusunda tam bir dahi. | Open Subtitles | انه شديد العبقريه فى المتفجرات الخطيره |
Bir bakayim. Çok dahice bir alet. | Open Subtitles | يجب أن ألقي نظرة قريبه علي هذه الآلة العبقريه |
Claudius'un Hamlet'e mesaj göndermesi acaba kimin dahice fikriydi? | Open Subtitles | وكانت تلك الفكره العبقريه لمن ان يرسل كلاديوس رسلة نصيه لهاملت؟ |
Bana kızmayın, tamam mı? Bu benim fikrim değildi. Deha. | Open Subtitles | لا تغضبين منى انا، إنها ليست فكرتى أيتها العبقريه |
Bu arada, zekâ küpü, anlaman gereken biri daha var. | Open Subtitles | بالمناسبة أيتها العبقريه هناك شخصُ آخر سيتفهم |
Fotoğrafın çekildiği tarihi ve yeri biliyorsan, öyle. İşte dahilik budur. | Open Subtitles | نعم,اذا كان لديك التاريخ والوقت الذى تم اتخاذه.هذه هى العبقريه. |
Elimdeki en iyi ajan. Bir tür dahi. | Open Subtitles | هو أفضل مشير لدي نوع من العبقريه |
Şeytani dahi deneylerimi çaldın! | Open Subtitles | أنت سرقت تجاربى العبقريه الشريره، جومبــــــــــــــــا! |
O dahi az önce eve kustu. | Open Subtitles | اوه , هذه العبقريه تقيأت على كنز المنزل |
Pis, izbe bir bodrumu alıp, ünlülerin girmeye can attığı bir VİP salon haline getirmek için gerçekten bir dahi olmanız gerekir. | Open Subtitles | يعني انك سوف يتعين إنها نوع من أنواع العبقريه "لاتخاذ قبو رطبة قذره... وتحويلها الى قاعة كبار الشخصيات " |
Bu dahice. | Open Subtitles | وهنا تكمن العبقريه |
Gerçekten dahice. | Open Subtitles | العبقريه الحقيقيه |
Onun Deha konusu ne? | Open Subtitles | وما هو وجه العبقريه به |
Deha olan esrarengizdir. | Open Subtitles | العبقريه هى الغموض |
- Sağ ol. - Ya da Frank'e yaraşır bir zekâ örneği. | Open Subtitles | شكرا لك لاجل العبقريه المتخلفه |
Deneylerin parasını verdiğin için şeytanilik senin olabilir ama dahilik benimdi! | Open Subtitles | ربما، منذ أن دفعت ثمن التجارب، الشرّ لك. لكن العبقريه كانت كلهاّ لى! |