Demek eninde sonunda dünyada bir çeşit Adalet var. | TED | اذن هنالك نوع من العدالة في العالم فوق كل شيئ |
Bu davada Adalet dağıtma yetkisi sizde olsun, diyelim. | TED | لنفترض أنكم تقررون العدالة في هذه القضية. |
Onun öyle bir inancı vardır ki, her şeyde Adalet olduğuna inanır ve öyle olmasını ister. | Open Subtitles | إنما تطلب العدالة في كل شيء ولذلك هي تغضب كما يغضب طفل |
Doktor Crane, bu dünyada Adalet bulursanız bana da haber verin. | Open Subtitles | دكتور,اذا حصل معك ووجدت العدالة في هذا العالم,فاخبرني,رجاء |
Ben hepiniz tarafından seçildim... adaleti bu köye getirmek için! | Open Subtitles | لقد تم اختياري بواسطتكم جميعاً كي أحقق العدالة في هذه القرية |
Hafta sonu dağıtacağı Adalet mahkemelerin 10 yılına bedel. | Open Subtitles | سيحقق قدراً من العدالة في يومين فقط، أكثر من 10 أعوام قضيتها أنت في المحكمة والقضاء |
-Senin mahkemelerinin 10 yılda yapacağından fazla Adalet dağıtacak | Open Subtitles | سيحقق قدراً من العدالة في يومين فقط، أكثر من 10 أعوام قضيتها أنت في المحكمة والقضاء |
Adalet için, zulmü önlemek için, şerefimiz için ölemedik. | Open Subtitles | لم نستطع الموت من أجل العدالة في حربنا ضد الاستبداد ولا حتى من أجل شرفنا |
Bu ülkede Adalet böyle dağıtılıyor. Kontrol formlarıyla. Bando söz konusu değil. | Open Subtitles | هذه هي العدالة، بوب ، هكذا توزع العدالة في هذه البلاد |
Adalet Bakanlığı'nın işe el attığından haberim yoktu. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنه تم إدخال العدالة في هذا الأمر |
Öldürülmüş kızı için Adalet isteyen bir adama yardım ediyorum. | Open Subtitles | إنني أساعد رجلا على تحقيق العدالة في مقتل ابنته |
Ve o davada Adalet sağlanmadığını da biliyorum. | Open Subtitles | وأعلم أنك لم تحصل على العدالة في تلك القضية |
Hakkında hiçbir şey bilmedikleri ülkede Adalet felsefelerini çiziyorlar. | Open Subtitles | ولفت الأنظار لفكرتهم عن العدالة في البلد الذي لا يعرفون شيئا عنه. |
Onun silahlı gururunun bulunduğu sokaklarda kanlı bir Adalet vardı. | Open Subtitles | وتفوح رائحة العدالة في دماء على شوارع مسلّحةٌ بالفخر. |
Ekip'in bütün takımları ve Adalet Birliği birimleri yerlerini aldı ve hazır. | Open Subtitles | كل الفرق ووحدات فرقة العدالة في الأماكن ومستعدة |
Bayan Holt'un geleceği hakkındaki kararı artık Adalet belirleyecek. | Open Subtitles | و أنه الان دور نظام العدالة في تحديد مصير السيدة هولت |
Evet, bu dünyada Adalet istediğimi farkettim, sonrası için değil. | Open Subtitles | أدركت أنـي أردت العدالة في هـذا العـالم و ليس في العـالم التـالي الآخـرة |
Bir diktatörlükte Adalet aramanın bedeli bu herhalde. | Open Subtitles | أعتقد بأن هذا الثمن الذي عليك دفعه للبحث عن العدالة في نظام دكتاتوري |
Bu gece huzur evinde adaleti savunurken, biraz karışıklık oldu. | Open Subtitles | فلدي تلك النقيصة بحماية العدالة في دور المسنين |
Maskeli adam Santiago sokaklarında adaleti yeniden sağladı. | Open Subtitles | مرة اخرى,رجل مقنع يطبق العدالة في شارع سانتياغو |
Dünyadaki adaleti sağlamak bizim vazifemiz masumları koruyup suçluları cezalandırarak. | Open Subtitles | مهمتنا هيّ تحقيق العدالة في العالم لنحمي الأبرياء ومعاقبة الخارجين عن القانون |