Olası bir Japon saldırı hareketi uyarısı. | Open Subtitles | إنذار , إنذار العدوان الياباني يتحرك في اتجاه ما |
Lütfen ulusumuza karşı olan küstah saldırı fiilinizi açıklayın. | Open Subtitles | اشرحوا لنا سبب هذا العدوان الوقح على أمتنا |
Bu saldırıya karşı savaşmak, Çek halkının... hakkı ve görevidir. | Open Subtitles | وعلى الشعب التشيكي أن يقوم بواجبه في المقاومة ضد هذا العدوان |
Atının üstünde korkudan titreyen bir general yerine kanında Saldırganlık akan bir general olmasını isterim. | Open Subtitles | أنا أفضل قائد العدوان في دمه عن الذي يهتز من خوفه على فرسه |
Bu saldırganlığı durdurmazsanız, bizi tüm gücümüzle karşı saldırıya zorlamış olacaksınız. | Open Subtitles | واذا لم توقف العدوان, سوف تجبرنا على اجراء هجوم شامل. |
Bu rekabetçi ortam sık sık saldırganlığa ve şiddete yol açabiliyor. | Open Subtitles | بالتأكيد هذا النموذج التنافسي يمكن أن يؤدي احياناً إلى العدوان والعنف |
Binadaki herkesin saldırganlığını arttırıyor. Bir şekilde erkeklerin. | Open Subtitles | انها تسبب العدوان في البنايه بين الرجال على أي حال |
"Büyük Pasif agresiflik" döneminde kurduk. | Open Subtitles | قمنا ببنائها أثناء العدوان الخامد العظيم |
Neden bu kadar saldırgansın? | Open Subtitles | لماذا عندك كلّ ذلك العدوان المكبوت؟ |
Şiddeti tedavi etmek, Saldırganlıkla mücadele etmek. | Open Subtitles | علاج العنف ، ومحاربة العدوان |
Çünkü doğrudan göz temasını bir saldırı işareti olarak algıIıyor. | Open Subtitles | لأنها تأخذ الاتصال المباشر العين كعلامة على العدوان. |
Olası bir Japon saldırı hareketi uyarısı. | Open Subtitles | إنذار , إنذار العدوان الياباني يتحرك في اتجاه ما قطع العلاقات ... |
Kimi zaman ihtilal, düzen, kimi zamansa saldırı, ya da vatan savunması. | Open Subtitles | ... توسيع حكمهم أو المحافظة عليه ... العدوان ، أو الدفاع ، أو من أجل أوطانهم |
Kuveyt'e olan saldırı devam edecek. | Open Subtitles | هذا لن يتوقف, هذا العدوان ضد الكويت |
Kuveyt'e olan saldırı devam edecek. | Open Subtitles | هذا لن يتوقف ,هذا العدوان ضد الكويت |
Şimdi, omuz omuza durmalı ve bu saldırıya karşı direnmeliyiz. | Open Subtitles | الآن يجب علينا أن نقف معا ومقاومة هذا العدوان. |
Atının üstünde korkudan titreyen bir general yerine kanında Saldırganlık akan bir general olmasını isterim. | Open Subtitles | أنا أفضل قائد العدوان في دمه عن الذي يهتز من خوفه على فرسه |
Üreme mevsiminde erkek Balinalardaki Saldırganlık şimdi Köpekbalığına doğru yönelmiş gibi duruyor. | Open Subtitles | العدوان الذي كان يستخدمه ذكور الحيتان أمام بعضهم في موسم التوالد يبدو أنه موجّه لأسماك القرش |
Onun politik rüyası, sadece gezegenimize karşı saldırganlığı cesaretlendiriyor. | Open Subtitles | حلمها السياسي فقط يشجع العدوان ضد كوكبنا |
Militarist saldırganlığa karşı protestolar evinizde başlamalı, her gün bu saldırganlığı hissettiğiniz yerde başlamalı. | Open Subtitles | والاحتجاج ضد العدوان العسكري يجب أن يبدأ من هنا في الوطن حيث نشعر بهذا العدوان يوميًّا |
Binadaki herkesin saldırganlığını arttırıyor. Bir şekilde erkeklerin. | Open Subtitles | انها تسبب العدوان في البنايه بين الرجال على أي حال |
"Büyük Pasif agresiflik" döneminde kurduk. | Open Subtitles | قمنا ببنائها أثناء العدوان الخامد العظيم |
Saldırganlıkla bir kez daha oynamak. | Open Subtitles | للعب مرة أخرى مع العدوان. |
Bu saldırganlıktan istifade etmek kendinden birkaç katman soymanı gerektirir. | Open Subtitles | للإستفادة من هذا العدوان يتطلب أن تعرف الكثير عن نفسك. |