"العدواني" - Translation from Arabic to Turkish

    • agresif
        
    • saldırgan
        
    • saldırganlığı
        
    • Pasif-agresif
        
    agresif davranışlarıyla bir geçmişi olduğunu biliyordum ama böyle bir şey beklemiyordum. Open Subtitles علمت أن لديه تاريخ من السلوك العدواني, و لكن ليس بهذا الشكل
    Ama bu tür agresif terapiler sende ters tepki yaratabilir. Open Subtitles ولكن هذه الأنواع من العلاج العدواني من الممكن أن يؤثر عليك.
    agresif tavırlar kişilik bozukluğu sınırlarında olan kişilerde terapi sırasında sık görülen bir konu dağıtma tekniğidir. Open Subtitles تلاعب دور العدواني هو أسلوب تجنّب مشتركة مستخدمة بواسطة الشخصيّات الهامشية أثناء العلاج.
    2013'te, bu saldırgan evden çıkarmayı belgelemek için kameramı da alarak bir helikopter kiraladım. TED في عام 2013، استأجرت طائرة هيلكوبتر ومعي الكاميرا لتوثيق السلب العدواني للملكية
    Bu alçakça ve saldırgan davranışınızın sonuçları olacak. Open Subtitles هذا الفعل العدواني الحقير ليس قائماً بذاته.
    tamam, yani video oyunları saldırganlığı ortaya çıkarıyor sporlar fiziksel yorgunluk da yapıyor. Open Subtitles ألعاب الفيديو تعد مُتنفساً للسلوك العدواني الذي قد تقدمه الرياضات المرهقة جسدياً أيضاً
    Sonra seni aradığımda ne bir özür diledin ne de yaptığın bu iğrenç Pasif-agresif güç taslamasının farkında davranmadın. Open Subtitles وعندما اتصلت بك، لم تقولي بأنكِ آسفة أو حتى الاعتراف بهراء قوة الضغط السلبي العدواني الذي ألقيتيه علي، حسنًا؟
    Onun deli gibi, çok agresif birisi olduğu için buraya geldiğimi düşünmeni istemem. Open Subtitles ولا أريدك أن تعتقد لهذا السبب أنا هنا إنه نوع من جنون الشخص العدواني
    Çünkü Shen Yuan 2008'den sonra böyle agresif sorgulamalara tabi tutulmadığını iddia ediyor. Open Subtitles لأن شين يوان يدعي أنه لم يكن هناك مثل هذا الاستجواب العدواني بعد 2008
    Uyku bozuklukları için reçeteli güçlü bir sakinleştirici ayrıca agresif hasta ve mahkumları sakinleştirmek için kullanılıyor." Open Subtitles كما تستخدم لاخضاع العدواني المرضى والسجناء
    Cam temizlikçileri, aşırı ses ve agresif dilenciler... Open Subtitles ماسحي الزجاج و إرتفاع الأصوات و التسول العدواني
    Psikomotor heyecanı ve agresif tavırları birleştiren bir durum. Open Subtitles حالة تجمع بين الإثارة الحركة والسلوك العدواني
    Başka bir deyişle, agresif bir yaklaşım mı en etkili oluyordu? Open Subtitles بعبارة أخرى, النهج العدواني يبدو أكثر فعالية؟
    Hafıza kaybına bağlı olarak kutlamacılara karşı agresif davranışları... Open Subtitles بناء على فقدان الذاكرة القوي ..فسلوكه العدواني تجاه الممثلين
    Kartel saldırgan olmaya devam etme ve... komşu ülkelere doğru genişleme kararı aldı. Open Subtitles شركات المخدرات قررت التوسع العدواني على البلدان المجاورة
    Bu saldırgan oluşumu durdurmak adına Küba'ya nakledilen askeri ekipmanların tamamına sıkı bir karantina uygulaması başlatılmıştır. Open Subtitles ،ولوقف هذا الحشد العدواني يجري الآن فرض حجرًا صارمًا على جميع المعدات العسكرية الهجومية المعدة للشحن إلى كوبا
    Belki-- onun bu saldırgan tutumunun altında, senin başına gelecek şeylerin daha fazla farkında olma isteği, senin düşünce sistemini anlayabilmek için, senin kararının bir parçası olabilme ihtiyacı yatıyor olabilir. Open Subtitles حسناً, ربما كان تصرفه العدواني يعكس حاجته لأن يكون واعياً أكثر بما يحدث معك
    Anormaller arasında raporlanan bu ani ve açıklanamaz saldırgan davranışların soyutlanmış olaylar olduğunu sanmıştık. Open Subtitles اعتقدنا بأن تلك التقارير عن السلوك العدواني ضمن الطفرات هي ظراهر فرديّة
    saldırgan veya düşüncesiz davranışlarla ilgili bir şey yok. Open Subtitles ليس هناك ما يشير إلى السلوك العدواني أو المتسرع.
    Yeni bir şey deniyor, saldırgan davranışı cezalandırıyorum. Open Subtitles فأنا أعيد تهيئتهما بعقاب السلوك العدواني.
    Anormallerin normallere saldırganlığı nasıl rüzgarı takip edebilir? Open Subtitles و من ثمّ تتبع موجة الرياح كيف يمكن لسلوك الطفرات العدواني أن يتبع الرياح؟
    Pasif-agresif huysuz kız geliyor aklıma. Open Subtitles السلبي العدواني تعني الفتاة تأتي الى الداخل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more