"العدّاد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Taksimetre
        
    • sayaç
        
    • kronokilidi
        
    • Taksimetreyi
        
    • Kont
        
    • tezgaha
        
    • tezgâhın
        
    Cidden bunun için zamanım yok. Taksimetre çalışıyor ve okulu tekrar asamam. Open Subtitles حقاً ليس لديّ وقت لهذا، العدّاد يعمل ولا يمكنني تفويت المدرسة مجدداً
    Son seferinde bir müşteriyi bu kadar uzağa götürdüğümde Taksimetre 300 dolar yazmıştı. Open Subtitles كما تعرفين، آخر مرّة ذهبت لمسافة كهذه وصل العدّاد إلى 300 دولار
    Eğer sayaç doğruysa, izleyiciler de bunu kabullenmiş görünüyor. Open Subtitles ، حسنا ، إذا كان هذا العدّاد دقيق فالعامة يبدو أنهم موافقين
    Gölge'nin efendisi kronokilidi kaldırabilir ya da sen başkasına verebilirsin. Open Subtitles إما أن يزيل سيّد ...الظلال العدّاد أو تعطيه لشخص آخر...
    - Bekle biraz. Taksimetreyi bile çalıştırmamışsın. Open Subtitles لحظة، لم تقم بتشغيل العدّاد حتى
    Ama Oscar bir muhasebeci ve Kont da rakamları kontrol ediyor. Open Subtitles لكن (أوسكار) محاسب و(العدّاد) يعدّ الأرقام
    Vardığımda parayı, bir notla beraber tezgaha koydum. Sonra da hızla kaçtım. Open Subtitles وعندما وصلتُ إلى هناك، وضعتُ المال على العدّاد مع ملاحظة وخرجتُ بأسرع ما يمكن
    Sizi beklerken, bir kadın tezgâhın önünde oturuyordu. Open Subtitles كنت أنتظركما، وكانت تلك المرأة تجلس بجانب العدّاد
    Taksimetre 10 dolara gelirse, kabul edeceğim. Open Subtitles وحالما تخطى العدّاد 10 دولارات فقد قبلت
    Sadece Taksimetre çalışıyorsa... Open Subtitles -إنّها تتبّع سيّارات الأجرة؟ -فقط عندما يعمل العدّاد
    Biliyorum çünkü lanet Taksimetre hileliydi. Open Subtitles أعرف ذلك لأن العدّاد اللعين كان مجهزاً.
    Eğer sayaç doğruysa, izleyiciler de bunu kabullenmiş görünüyor. Open Subtitles حسنا ، إذا كان هذا العدّاد دقيق فالعامة يبدو أنهم موافقين
    Bilmiyorum ki. Bir noktadan sonra sayaç sıfırlanırdı. Open Subtitles لا أعلم، عند مرحلة مُعينة، يرجع العدّاد لوضعه القديم.
    Bu bir sayaç. Open Subtitles ‫إنه تكرار، الرسالة ‫نفسها تتكرّر، العدّاد...
    Clara, kronokilidi Rigsy'ye verdiğimde Gölge ile bir anlaşma yaptım. Open Subtitles كلارا"، عقدت إتفاقاً مع الظل" "حين وضعت العدّاد على "ريغزي
    Evet, kronokilidi kaldırabilirim. Open Subtitles ونعم، يمكنني أن أزيل العدّاد
    kronokilidi göster. Open Subtitles العدّاد
    Taksimetreyi açık tutun, hemen döneceğiz. Open Subtitles اترك العدّاد دائراً، سنعود مباشرة.
    Sen inene kadar Taksimetreyi kapatmam dostum. Open Subtitles "سيّارة أجرة، (لوس أنجلس)" لا يتوقّف العدّاد حتّى تترجّل يا صاح
    Ama Kont mor Oscar da mor giyiyor. Open Subtitles لكن (العدّاد) أرجواني و(أوسكار) يرتدي الأرجواني
    Evet, Kont'un sesi çok alâkasız. Open Subtitles أعني أنّ (العدّاد) له صوت متميز جداً
    Sizi beklerken, bir kadın tezgâhın önünde oturuyordu. Open Subtitles كنت أنتظركما، وكانت تلك المرأة تجلس بجانب العدّاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more