Doğum günlerinin aile ve arkadaşlar ile birlikte kutlanmasının gelenek olduğun sanıyordum. | Open Subtitles | إعتقدت أنه كان من العرف أنه فى عيد ميلاد المرء يقوم بالإحتفال مع الأسرة والأصدقاء |
Sonraları bu gelenek, Kuzey Avrupalılar tarafından içselleştirildi ve birdenbire sözde Noel ağacına dönüştü. | Open Subtitles | حماية روح النباتات حتّى قدوم الربيع هذا العرف تم اعتناقه لاحقا من قبل سكان أوروبا الشمالية و في آخر المطاف أصبح |
gelenek bozulduğuna göre ona, onurlu bir ölüm bahşetmemize gerek yok. | Open Subtitles | طالما أن العرف تم تكسيره لن نقوم بإعطائها ميتة شريفة |
Bugünkü partiye götürecek bir şey yapıyorum, gelenektir. | Open Subtitles | أنا سأطبخ شئ لحفلة اليوم كما هو العرف |
Söylediğinin doğru olduğuna inanıyorsanız... gelenekler onu bağışlamanızı gerektirir. | Open Subtitles | إن كنتم تظنون أن ما يقوله صحيح يقضي العرف بأن تبرئونه |
Cerrah burada ilyak kanadından bir miktar kemik alır tam burada bulunur ve bu kemiği vücutta başka bir yere yerleştirir. | TED | وما قد يفعله الجراح هو أخذ بعض العظم من العرف الحرقفي الخاص بك، والذي يقع هنا، ومن ثم يقوم بزرعه في مكان آخر في الجسم. |
Avrupalı bir gelenek ve de en doğru yöntem el değiştirerek baskın elle kendini beslemektir. | Open Subtitles | هذا هو العرف الأوروبي ، والأنسب للتبديل و من ثمّ إطعام النفس بواسطة اليد المسيطرة |
gelenek. Kaybeden kazananın kabul konuşmasına katılması gerek. | Open Subtitles | يقضي العرف بحضور الخاسر لخطاب قبول الفائز. |
Bu adi gelenek Tanrı'nın kurallarına ve doğaya apaçık baş kaldırmakta ve insanoğlunun vazgeçilmez haklarını ihlal etmektedir. | Open Subtitles | هذا العرف المعتاد، يعتبر معاكس تماماً لقوانين الرب، وينتهك حقوق البشرية الطبيعية وغير قابلة للمصادرة |
Tabii Apache Kalesi'nde ikinci sınıf teğmenlere ulaşım sağlayıp birinci sınıf subayları yürümeye bırakmak gelenek değilse. | Open Subtitles | ما لم يكن هو العرف في حصن أباتشي... لتوفيروسائلالنقلل... للاحق برتبة ملازم ثان... |
Efendim bu yüzyıllardır benim kültürümde var olan bir gelenek. | Open Subtitles | سيدى , هذا العرف فى ثقافتى منذ قرون |
Ben yokken gelenek değişti mi yoksa? | Open Subtitles | هل تغير العرف ، مُنذُ ان غبت ؟ |
- Eğer gelenek buysa. | Open Subtitles | - اذا كان هذا هو العرف - |
Bu bir gelenek. | Open Subtitles | هذا هو العرف |
gelenek böyle. | Open Subtitles | هذا هو العرف. |
Bu bir gelenek. | Open Subtitles | ذلك هو العرف. |
Evet, gelenektir. | Open Subtitles | نعم ، إنه العرف |
Bu bir gelenektir. | Open Subtitles | هذا هو العرف. |
Sosyal gelenekler, yerel bir barın kafamı dağıtacağını belirtir. | Open Subtitles | العرف الاجتماعي يقتضي ان أدع شعري ينسدل في مكان شرب حقير |
Sosyal gelenekler aptalca. | Open Subtitles | العرف الاجتماعي غبي |
Bu nedenle ilyak kanadı kültürüne oranla çok çok az ağrı olur. | TED | وبالتالي فإن احتمال حدوث ألم بعد العملية سيكون منخفضاً للغاية مقارنة مع عملية قطف العرف الحرقفي. |