"العقرب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Akrep
        
    • Scorpion
        
    • Escorpion
        
    • akrebin
        
    • Scorpio
        
    • akrebi
        
    • Sasori
        
    • akrebim
        
    • Akrepler
        
    • akrepten
        
    • akreplerle
        
    • Sezon
        
    Akrep veya yılan izi olan yenecek veya içecek her şeyi. Open Subtitles أيّ شيء أكلها أو شربها مُسارة من قِبل الأفعى أو العقرب
    Biraz sonra, kurbağa arkasına bakmış Akrep onu k.çından sokmuş. Open Subtitles وعندما يَنْظرُ الضفدعُ خلفه ، يجد العقرب يعضه في المؤخرة
    Tam yolu yarılamışlar ki Akrep iğnesini kurbağanın kıçına sokmuş. Open Subtitles وفى منتصف الطريق عبر النهر العقرب لدغ الضفضع فى ظهره
    - Beni dönüştürdüğün kişiyim. Sen de Scorpion'un seni dönüştürdüğü kişisin. Open Subtitles أنا ما جعلتني أغدو ، و أنت ما جعلك العقرب تغدو
    Scorpion bir daha devletten iş alsın istiyorsanız bu işi kabul etmeniz gerek. Open Subtitles علينا القبول بهذا العمل في حالة حصل فريق العقرب على إزعاج حكومي آخر
    Bu insanlar Escorpion olduğunu öğrenirlerse daha kötü olur. Open Subtitles هؤلاء الناس إن أكتشفوا أنك العقرب هذا سيكون الأسوأ
    Akrep, dünyanın birçok yerinde bulunan bir eklembacaklıdır. Open Subtitles العقرب هو حيوان من فصيلة العناكب يوجد في أنحاء مختلفة من العالم.
    Tam bir Akrep burcu. Open Subtitles لم تُعجبنى الفتاة الجديدة كثيراً بالتأكيد برج العقرب.
    Yeni doğmuş Akrep gibi ezilmeli! Open Subtitles لا يوجد مكان لملكين هنا امثال هذا العقرب المداس تحت الاقدام
    Hiç Akrep kod adlı bir istasyon şefi olmadınız mı? Open Subtitles الم تكن أنت مدير المحطة المسمى رمزيا العقرب ؟
    Efsaneye göre, Akrep içinde bir tutukluyu barındırır. En ölümcül savaşçıyı. Open Subtitles تقول الأساطير ان العقرب يحمل داخله أكثر المقاتلين خطورة
    Akrep yaşıyor. Ölüm anında orada oluacak ve onu alacak. Open Subtitles العقرب هناك، سنكون هناك فى لحظة أعدامه لنجلبه
    Ve radyoaktif bir Akrep. Dikkat edin, Bayan Garrett. Blair geliyor. Open Subtitles ،، العقرب المشع انتبه سيد غاريت ،، سيأتيك العقرب
    Anubis kendi ordusunu Akrep Kralı'na verir, ve önlerine gelen her şeyi bir sel gibi yok ederler. Open Subtitles أعطى أنوبيس الملك العقرب قيادة جيشه وبمثل فيضان شرير جرفوا كل ما يقع امامهم
    Gemi manifestosuna göre bunlar Scorpion sınıfı saldırı uçakları. Open Subtitles طبقًا لبيان حمولة السفينة، فإنها من فئة العقرب للمركبات المقاتلة.
    Lanet Scorpion'lar zaman makinesini götürmüş. Open Subtitles عصابة العقرب القاتل حصلت علي ماكينة الوقت الولزية
    Haklıydın, mermiler bir 9mm Scorpion'a ait. Open Subtitles أنت على حق , انه من نوعية العقرب عيار 9 ملم
    Bu insanlar senin Escorpion olduğunu anlarlarsa daha kötü olur. Open Subtitles هؤلاء الناس إن أكتشفوا أنك العقرب هذا سيكون الأسوأ
    akrebin dereden karşıya geçmesi gerekiyormuş. Kurbağadan onu geçirmesini istemiş. Open Subtitles احتاج العقرب لعبور جدول الماء فطلب من الضفدع أن يحمله
    Tamamen Cross'un planı. Sence de öyle değil mi, Scorpio? Open Subtitles الخطه كانت خطه كروس هل كنت لتوافق على هذا , ايها العقرب ؟
    Bu yüzden Tanrıçalar Diana ile Latona avcıyı katletmesi için akrebi yarattı. Open Subtitles لذلك خلقت الالهه ديانا و لاتونا العقرب ليقتل الصياد
    Alo, Ben Sasori. Umarım kırılmadın? Open Subtitles مرحباً، أنا سيدة العقرب آمل أنّكِ لم تتأذي
    Gün gelir de... küçük akrebim yenilip mağlup düşerse... Open Subtitles إذا من أي وقت مضى يأتي اليوم عندما يتم سحق بلدي ليتل العقرب وتعرض للضرب،
    Her neyse, yesene. Bu Akrepler nefis! Open Subtitles على أي حال ، دعونا نتناول الطعام ، هذا العقرب جيد
    akrepten sonra iblis ağzımı açtı ve içimden ışık gibi bir şey emdi. Open Subtitles هكذا ، بعد العقرب ، الشيطان فتح فمى و إمتص ضوءا أبي غريب يخرج منى
    Aslında akreplerle olan benzerlikleri, normal yengeçlere göre çok daha fazladır. Open Subtitles انهم في الواقع أكثر انتماء الى العقرب منه الى السرطانات العادية.
    Scorpion / Sezon 2, Bölüm 14 "Güneş Silahı" Open Subtitles مثل الأيام الخوالي. العقرب الموسم الثاني الحلقة الرابعة عشر عنوان الحلقة :

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more