Senin mükemmel şehrin, Baba ve sen şehrin beyni ve hepimiz şehrin ışıkları altında ve elleri bu şehri inşa eden insanlar, baba, neredeler? | Open Subtitles | مدينتك المبهرة يا أبي و أنت العقل المدبّر لهذه المدينة و كلنا نعيش تحت أضواء هذه المدينة و لكن أين الناس يا أبي الذين أيديهم قد بنت تلك المدينة ؟ |
Bilgisayar'ın beyni en önemli parça. | Open Subtitles | العقل المدبّر لجهاز "التداخل"، وأهم قطعة فيه |
Tüm bu işin ardındaki beyni görmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أرى العقل المدبّر للشركة. |
Anlaşılan beyin Kralmış. | Open Subtitles | العقل المدبّر الذي نبحث عنه هو الملك |
Kendini beğenmiş değilim ama, elle tutulur anlaşmaların ve üç mali çeyrekte 1.030 oranında büyümenin arkasındaki beyin bendim. | Open Subtitles | أكره التحدث عن نفسي، لكنك تعلم أنني العقل المدبّر خلف "ذا أديبل أرينجمنت"، %نمو بنسبة 1,030 في ثلاث أرباع مالية. |
Merhaba, ben Richard. Zekanın arkasındaki beyin. | Open Subtitles | العقل المدبّر خلف العبقرية |
Fikir bana aitmiş gibi gösterip biraz para alıp ardından işin ardındaki beyni açığa vurdum. | Open Subtitles | أطلق الفكرة معه بنفسي... وأحصل على بعض المال... ثمّ أكشف العقل المدبّر الحقيقيّ وراء الأمر. |
Grubun beyni o. | Open Subtitles | إنّه العقل المدبّر للمجموعة. |
Sanırım operasyonun beyni o. | Open Subtitles | أعتقد أنها العقل المدبّر |
Onun devrimin beyni ve Castro'nun arkasındaki güç olduğu söyleniyor. | Open Subtitles | لقد أطلق عليه "العقل المدبّر للثورة" و القوّة المؤثرة وراء (فيديل كاسترو) |
Tama'nın işinin beyni. | Open Subtitles | العقل المدبّر لأعمال تاما |
Hayır, cidden ne planladıklarını bilmiyorum, ...ama buradaki yaratıcı beyin gücüne bakılırsa, ...muhtemelen gecenin sonunda My Fair Lady'i izliyor olacağız. | Open Subtitles | لا, حقاً انا لا اعرف بما خططوا له ولكن بالحُكم على العقل المدبّر هنـا ربمـا سينتهي بنا الآمر لمشاهدة فيلم "سيّدتي العادلة" |
Ana beyin sensin. Bir yolunu bul. | Open Subtitles | أنتِ العقل المدبّر فتدبّر ذلك |
Operasyonun arkasindaki beyin. | Open Subtitles | العقل المدبّر للعملية. |