"العكس تماماً" - Translation from Arabic to Turkish

    • tam tersi
        
    • tam tersini
        
    • Tam aksine
        
    • Tam tersine
        
    • tam aksini
        
    • tam tersiyim
        
    • tam tersidir
        
    Kadınlar tarafında ise tam tersi mevcut. Bu acaip çılgın süperhero kadınlar mevcut. TED وعلى جانب الأنثى ، نجد العكس تماماً ، نجد أن لدينا بطلات من النساء بصورة مجنونة.
    İçinde mentol olan bir şey yediğinizde bunun tam tersi olur. TED العكس تماماً يحدث عندما تأكل شيئاً يحتوي على المنتول.
    Ama bir sebeple şirket daha az kârlı görünmeye başlarsa tam tersi de gerçekleşebilir. TED ومع ذلك، إن بدت الشركة أقل ربحية العكس تماماً يمكن أن يحدث.
    Çünkü ne zaman sorsam tam tersini yapıyorsun. Open Subtitles لأنه مهما طلبت فيبدو بأنكَ تفعل العكس تماماً
    o zaavllılığı, yalnızlığı atarım ve bu adamda tam tersini buldum Open Subtitles بسبب الألم والوحده ووجدت العكس تماماً مع هذا الرجل
    Tam aksine, sizi temin ederim. Arkadaşlığınız çok makbule geçti. Open Subtitles على العكس تماماً, أؤكد لكِ أن صحبتكِ كان مرحباً بها جداً
    Daha önce böyle değildi Tam tersine deniz feneri bakıcılarına fırtınalarda yardım ederdi. Open Subtitles لم يسبق له الخوض في هذه الأمور من قبل على العكس تماماً تحدّي العواصف كما ساعد مراقبوا الفنار
    Memur Serpico'nun görevini yerine getirmediği ya da kanunun herhangi bir şekilde ihlal ettiği söylenemez - tam tersi. Open Subtitles السيد سربيكو ليس مضطراً لهذا الأمر وليس ذنبه أي قصور في القانون بل على العكس تماماً
    Aslinda tam tersi. Daha büyük, hizli ve güçlü. Open Subtitles في الحقيقة ، العكس تماماً انها أكبر ، أسرع ، أقوي
    Ama yanıldım. Tamam, tam tersi. Open Subtitles ، لكنني كنت مخطئاً ، حسناً الأمر على العكس تماماً
    Hayır,hayır, bırakmıyorum. Aslında tam tersi. Open Subtitles .لا لا أنا لا أستقيل الحقيقة هي العكس تماماً
    Ben kırmızı-mavi görüntüyü bekliyordum. tam tersi karşıma çıktı. Open Subtitles أبحث عن البقعة الحمراء والزّرقاء وأحصل على العكس تماماً.
    Ama ben tam tersi şekilde hissetmesini istiyorum. Çocuk sürekli elleyip belleyengillerden. Open Subtitles حسناً ، ذلك بالضبط العكس تماماً لكيف أريده أن يشعر أنه يبدو شخصاً صعب الفهم
    Ama silahınızı kaptırmak istiyorsanız ozaman, tam tersini yaparsınız. Open Subtitles إلا إذا أردت أن يؤخذ منك السلاح وقتها ستفعل العكس تماماً
    Çünkü şu anda bunun tam tersini yapıyorsun da? Open Subtitles لأن هذا يعني العكس تماماً لما تفعلينه الآن
    Bana sürekli fikrimi sorup tam tersini yaptığın için davet edildiğimden emin değildim de. Open Subtitles لم أكن متأكد حتى أنني مدعو لانك دائماً تسألني عن رأيي ومن ثم تفعل العكس تماماً
    tam tersini de savunmaya kalksanız buna da yüzünüz ve gücünüz vardı Open Subtitles إن كنت تنوي لوصف العكس تماماً أحسنت .. لديك الوجه والجسد
    Tam aksine. Open Subtitles على العكس تماماً ..أعتقد أنني قادم من مكان
    Aşılandıkları için değil, Tam tersine. Open Subtitles إنه ليس في الحقيقة، لأنهم لقّحوا بل العكس تماماً
    Çünkü tam aksini düşünmene rağmen, bir odaya kırmızı zeminin yakıştığını kabul etmek kolay değildir. Open Subtitles لأنه ليس من السهل الاعتراف بأن اللون الأحمر يناسب غرفة معينة بينما انت تعتقدين العكس تماماً
    Aslında tam tersiyim. Open Subtitles أنا في الواقع على العكس تماماً
    Ve sadece herhangi bir paralel dünya, bizim tam tersidir bir. Open Subtitles وليس أي عالم ، عالم على العكس تماماً من جانبنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more