"العلاج الإشعاعي" - Translation from Arabic to Turkish

    • radyasyon
        
    • Radyoterapi
        
    Onun durumundaki çoğu hasta radyasyon terapisiyle iyi olmuştu. TED يحبّذ العديد من المرضى هذا الشّكل من العلاج الإشعاعي.
    Üç hafta boyunca günlük radyasyon tedavisi yapacağız. Open Subtitles جرعات من العلاج الإشعاعي لمدة ثلاثة أسابيع
    En iyi ihtimalle saldırgan bir radyasyon terapisi ve kemoterapi kombinasyonuyla tümörün büyümesini yavaşlatabiliriz. Open Subtitles أفضل مايمكن فعله هو تكثيف العلاج الإشعاعي والعلاج الكيميائي سيبطء نمو الورم
    Gerçekten, neden Radyoterapi veya steroidler için konuşamıyorsun veya... Open Subtitles بحق، لماذا لا يمكنك فعل ..العلاج الإشعاعي أم المنشطات أو
    Bu noktada, Radyoterapi ve yardımcı kemoterapi hala en etkili seçenek. Open Subtitles عند هذه المرحلة، الجمع بين العلاج الإشعاعي و الكيميائي لا يزال الخيار الأكثر فعالية
    Bu radyasyon tedavisinde hedef göstermeye yarayan bir dövmedir. Open Subtitles هذا وشم استُخدِم كـ هدف أثناء العلاج الإشعاعي,
    Ameliyat, radyasyon, kemoterapi daha çok radyasyon. Open Subtitles الجراحة، ثم العلاج الإشعاعي ثم الكيماوي ثم مزيد من الإشعاع
    Yerel radyasyon tedavisi için uygunsan hemen ayarlayacağım. Open Subtitles إن كنتِ ستذهبي لجلسات العلاج الإشعاعي الذي وصفته لكِ
    radyasyon şimdiye kadar işe yaramadı. Birden neden gerek duyulduğunu anlamıyorum. Open Subtitles لم يفلح العلاج الإشعاعي من قبل ولا أفهم لمَّ قد ينجح الآن؟
    Bu sabahki radyasyon seansını kaçırdın. Open Subtitles لم تذهبي لجلسة العلاج الإشعاعي هذا الصباح
    Ayrıca gün boyu radyasyon yedikten sonra kanserli kız ağzına alıyor mudur sanıyorsun? Open Subtitles إلى جانب ذلك، تخالين أنّه بعد يوم من العلاج الإشعاعي والسرطان، ستقوم الفتاة بالنزول على ركبتيها
    Eğer kanser yayılmışsa veya lösemide olduğu gibi doğal olarak heryerde bulunuyorsa doktorun büyük ihtimalle ya kemoterapiyi önerecektir ya da radyasyon ve kemoterapinin birlikte kullanıldığı bir tedavi. TED وان كان السرطان قد انتشر في جسدك أو انتشر بصورة طبيعية في كل انحاء الجسم كما في حالة سرطان الدم فإن طبيبك سوف يقترح إسلوب العلاج الكيميائي أو خليط من العلاج الإشعاعي و الكيميائي
    - radyasyon tedavisini alıyor. 24 saat geç! Open Subtitles إنه يحصل على العلاج الإشعاعي - متأخراً 24 ساعة -
    Evet, şu sıralar bir sürü insan kemoterapi görüyor ve kesinlikle radyasyon tehlikesi var. Open Subtitles - أجل معظم الناس تستخدم العلاج الكيميائي - وبالتأكيد العلاج الإشعاعي
    Evet, radyasyon terapisi kanser hücrelerine saldırmış gibi. Open Subtitles - شعركِ نعم، انه مثل العلاج الإشعاعي تهاجم الخلايا السرطانية
    radyasyon tedavisi bir yandan onu yıpratırken sonunda etkisini göstererek Kate'in hastalığını geriletti. Open Subtitles العلاج الإشعاعي , هو في النهاية من أجّل مصير ( كيت )ْ المحتوم بمفعوله الشبيه بالسحر , أضعف سرطانها
    Bandaj ve sargılardan X-ray ve Radyoterapi ekipmanlarına kadar. Open Subtitles وصولا إلى الأشعة السينية و معدات العلاج الإشعاعي
    Radyoterapi yüzünden kardiyovasküler komplikasyonlar oluştuğu için bir süredir St. Matthews'da kalıyor. Open Subtitles وهو حالياً ضيف سانت ماثيوز بسبب مضاعفات متأخرة في القلب والأوعية الدموية نتيجة العلاج الإشعاعي
    Doktorlar ona fazladan kemoterapi ve Radyoterapi verdiler... Open Subtitles لقد أعطاه الأطباء دورة إضافية ...من العلاج الإشعاعي و الكيماوي
    Önce Radyoterapi kesildi, şimdi kemoterapi. Open Subtitles رفضت العلاج الإشعاعي قبلاً... والآن ترفض العلاج الكيميائي، لماذا؟
    - Radyoterapi dediğin ağır olur zaten. Open Subtitles من الطبيعي ان يكون العلاج الإشعاعي مؤلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more