| bilim insanları asteroitlerin dinozorların çoğunu öldürmüş olabileceğini düşünüyor. | TED | يعتقد العلماء أن الكويكبات قد تكون سبب قتل معظم الديناصورات. |
| bilim insanları haksız olmayı sevmezler ama yapboz oynamaya bayılırlar ve evren de onlar için en büyük yapboz. | TED | لا يحبُ العلماء أن يكونوا مخطئين ولكننا نحبُ الألغاز، والكون هو أكبر لغز بالنسبة إليهم. |
| Yüzyıllar boyunca bilim insanları acının hasara karşı direkt bir tepki olduğunu düşünmüşlerdi. | TED | لمئات السنين، اعتقد العلماء أن الألم استجابةٌ مباشرةٌ للضرر، |
| Burası, bilim insanlarının hafıza güçlendirmenin meydana geldiğine inandıkları kısım. | TED | وهذه هي مرحلة النوم التي يعتقد فيها العلماء أن عملية توطيد الذاكرة يمكن أن تحدث. وفي مرحلة النوم العميقة هذه، |
| bilimadamları ışığın, kendi, görünmez, özel ortamında seyahat ettiğini düşünürüler. | Open Subtitles | حسنٌ، يظن العلماء أن الضوء يسافر عبر وسطه الخاص المخفي، |
| Ancak bilim insanları siyah dumancıların SEOA için fazla sıcak olduğuna inanıyor— dolayısıyla yaşamın beşiği için baş adaylar artık beyaz dumancılar. | TED | ولكن يعتقد العلماء أن المدخنات السوداء كانت مرتفعة الحرارة بحيث لا يتحملها اللوكا؛ لذلك فالمدخنات السوداء هي المرشح الأول لتكون مهد الحياة. |
| bilim insanları neden Güneş'in, bir süpernovanın küllerinden doğduğunu düşünüyor? | Open Subtitles | لكن لماذا يعتقد العلماء أن الشمس قد تكونت من بقايا إنفجار عظيم ؟ ؟ |
| bilim insanları süpernovaların, Evren için görkemli bir ışık gösterisinden çok daha öte bir önemi olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | يؤمن العلماء أن السوبرنوفا .. مهمة للكون بشكل أكبر من مجرد عروض ضوء خلابه |
| bilim insanları faydaki kaymanın yavaşlamaya başladığını biliyorlar. Bu bir uyarı sinyali. | Open Subtitles | يَعرف العلماء أن انزلاق الصدع بدأ يتباطأ، إشارة تحذيريّة. |
| Bazı bilim insanları böylesine büyük ölçekli volkanik hareketin dinozorların neslini tüketen patlama kadar şiddetli olduğuna inanıyor. | Open Subtitles | يعتقد بعض العلماء أن مدى هذا النشاط البركانيّ كان مدمراً لدرجة أنه تسبب بانقراض الديناصورات. |
| bilim insanları, halkaların Satürn oluştuktan sonra geride alan artıklardan... oluştuğunu düşünüyorlardı. | Open Subtitles | كان يعتقد العلماء أن الحلقات كوّنَتها المخلّفات الجليدية |
| bilim insanları inanıyorlar ki azot buzu ışığı geçiriyor ancak ısının dışarı çıkmasına izin vermiyor. | Open Subtitles | يعتقد العلماء أن جليد النيتروجين يسمح بنفاذ الضوء لكن لا يسمح بطرد الحرارة |
| bilim insanları inanıyorlar ki, yeşil alanlar volkanik olabilir. | Open Subtitles | يعتقد العلماء أن البقاع الخضراء قد تكون بركانية |
| bilim insanları sıvı metanın yüzeyi sırılsıklam ettiğini düşünüyor. | Open Subtitles | يعتقد العلماء أن الميثان السائل قد بلّل السطح |
| bilim insanları bu yörüngenin çok vahşi olduğuna inanıyorlar. | Open Subtitles | يعتقد العلماء أن هذا المدار عنيفٌ للغاية |
| bilim insanları kuyruklu yıldızların kartopu gibi beyaz olduklarını düşünüyorlardı. | Open Subtitles | اعتقد العلماء أن المذنّبات كانت بيضاء ككرة الثلج |
| bilim insanları onların bir gezegenin tamamını şekillendirebileceğini düşünüyorlar. | Open Subtitles | يعتقد العلماء أن بوسعها تشكيل عوالم كاملة |
| Darwin, cinsel şişliğin kendi zamanındaki yansımalarını es geçti; bilim insanlarının bazen meyilli oldukları gibi... | TED | الآن, داروين تجاهل الانعكاسات المتعلقة بالتورمات الجنسية خلال يومه الخاص, كما يميل العلماء أن يفعلوا في بعض الأحيان. |
| JD: Bana göre, bilim insanlarının laboratuvarlardan çıkması zor oluyor. | TED | ج د: أعتقد أنه من الصعب على العلماء أن يخرجوا من مختبراتهم |
| bilim insanlarının düşüncesine göre her başı boş yıldız daha önce bir yıldızın yörüngesindeydi. | Open Subtitles | يعتقد العلماء أن كل كوكب شارد كان يدور سابقًا حول نجم |
| bilimadamları, bunun cevabını beyinde, atıkların birikmesine bağlıyor. | TED | يعتقد العلماء أن الإجابة تكمن في تراكم المخلفات السامة في الدماغ |