Halk bilimsel şeylerin ne kadar zor olduğunu küçümsemeye meyillidir. | TED | حيث أن النّاس لا يعرفون تماماً درجة تعقيد التطوّرات العلميّة |
bilim insanlarına eposta yazdım, ödeme duvarlarını aşarak bana tıbbi dergilerini ve bilimsel makalelerini gönderdiler. | TED | راسلت علماءً، والذين جاهدوا لتخطي العوائق وأرسلوا المجلات الطبيّة والمقالات العلميّة إليّ مباشرةً. |
İnsanlar olarak bizler, bilimsel araştırmaya meraklı, bildiğimiz tek türüz. | TED | نحن البشر نشكل الجنس الوحيد الذي عليه البحث عن الحقائق العلميّة. |
Zihninizi 16. yüzyıla götürün, Avrupa'da bilimsel devrim zamanı. | TED | عودوا بأذهانكم إلى القرن السادس عشر. في فترة الثورة العلميّة في أوروبا. |
Sonra olağanüstü bir şey oldu: bilim ve Sanayi Devrimleri. | TED | ولكن بعد ذلك، طرأ أمر غير عاديّ: فقد قامت الثورتان العلميّة والصناعيّة. |
bilimsel araçları tasfiye etti, matematik ders kitapları yazdı ve daha verimli bir kalanlı bölme yöntemi geliştirdi. | TED | لقد أعادت تعريف الأدوات العلميّة وألفت مناهج رياضيّات مدرسية، وطوّرت نظريةً أكثر كفاءة للقسمة المطوّلة. |
bilimsel denemelerimden sonra ufaklıklar ve ruhu genç olan yaşlılar için hokkabazlık gösterisi gerçekleştireceğim. | Open Subtitles | بعد تجاربي العلميّة, سوف أقدّم أداءًا بخفّة اليد لسعادة الصغار والكبار على حد سواء. |
Fakat sadece bilimsel değil çok daha ötesine uzanan bir etki bu... | Open Subtitles | إلا أن لهذه النظريّة وقعاً تجاوز الحدود العلميّة. |
Ve tabii bilimsel bir gerçeklik de hiç bir zaman kötü olamaz. | Open Subtitles | والحقائق العلميّة لم تكن مُطلقاً شيئاً سيّئاً. |
Senin bilimsel dağarcığını artırmaya çalışıyorum ki böylece yardım alabilelim. | Open Subtitles | أنا أحاولُ تسريعَ معرفتكَ العلميّة لنحظ بالمساعدة نحن أيضاً |
Ben bilimsel kanaldan elde ettiğim görüşlerden geliyordum. | Open Subtitles | من ناحية، أنا قادم من المجموعة العلميّة لدينا بعض الأفكار. |
Ayrıca harekat ve bilimsel birimleriniz için fon arttırım isteğinizi de kabul ettiler. | Open Subtitles | لهذا نودّ الموافقة على طلبكَ بالتمويل الكبير لتطوير أقسامكم العمليّة و العلميّة. |
Uzmanlık alanınızmış gibi başka bir işle uğraşmanın bilimsel yeteneklerinizi köreltmemiş olmasına sevindim. | Open Subtitles | أنا مسرورة لرؤية أنّ تحولّك لمهنة أخرى زائفة مثل مُستشار أفلام لمْ يُعتّم فطنتُك العلميّة. |
Bu orijinal 12 kişilik bilimsel keşif ekibinden alındı. | Open Subtitles | أُخذَ هذا مِنْ أحد أعضاء فريق البعثة العلميّة الـ 12 الأصليّ. |
Bazen karışık bilimsel ekipmanların yapımında kullanılır. | Open Subtitles | يُستخدم أحياناً في صناعة الأدوات المُعقدة في المعدّات العلميّة. |
Hayatımın en büyük bilimsel başarısının bir hataya dayanması çok önemli. | Open Subtitles | المُهمّ في الأمر أنّ أعظم مساهماتي العلميّة في حياتي مبنيّة على زلّة. |
bilimsel metotlar insan davranışını anlamak için kullanılabilir. | Open Subtitles | يمكن استخدام الأساليب العلميّة لفهم السلوك البشريّ. |
- Dedi, iklim değişimini tüm bilimsel kanıtlara karşın reddeden kişi. | Open Subtitles | قال ذلك المُنكر للرأي المُجمع عليه في وجه الأدلّة العلميّة. |
bilimsel araştırmaların kaç tanesinin farelerle yapıldığını biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلمين كم الإكتشافات العلميّة التي صنعت بإستخدام الفئران ؟ |
bilim ve Sanayi Devrimleri hem dünyayı anlayış şeklimizi dönüşüme uğrattı hem de onu değiştirme yeteneğimizi. | TED | إن الثورتين العلميّة والصناعيّة غيّرتا كلاًّ من فهمنا للعالم وقدرتنا على تغييره. |