"العلم الأمريكي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Amerikan bayrağı
        
    • Amerikan bayrağını
        
    • Amerikan bayrağının
        
    • Amerikan bayrağına
        
    • Amerikan bayrağında
        
    Bu yılki geçit töreninde Amerikan bayrağı oluşturacak şekilde motorlarımızı süreceğiz. Open Subtitles مرحباً , سنمشي على شكل العلم الأمريكي هذه السنة في الاستعراض
    Bakın! Yeni evlenmiş zenci gey bir çift Amerikan bayrağı yakıyor! Open Subtitles اثنان من الشواذ جنسياً ذوي العرق المختلف يحرقون العلم الأمريكي
    Tıpkı bazı aptalların Amerikan bayrağını sevmesi gibi. Open Subtitles مثلما يحبون العلم الأمريكي السخيف تماماً
    Amerikan bayrağını çeken herhangi bir gemi, kanun önünde ne Fransız gemisidir ne de İngiliz. Open Subtitles عندما ترفع أي سفينة العلم الأمريكي بالقانون لم تعد لا فرنسية ولا بريطانية
    Ama bu çekimi yapmak gerçekten de çok önemliydi, çünkü birileri beni öldürmek istiyor olsa da bu diğer taraftan Amerikan bayrağının sistemde baskıcı olan her şeyi temsil ettiğini düşünenlerin söz sahibi olduklarını ve seslerini yükselterek TED لكن تصوير تلك اللقطة كان في غاية الأهمية لأنه في حين أراد أحدهم قتلي، فقد كانت حالة حيث شاهد الناس العلم الأمريكي رمزاً لكل المظالم في هذا النظام شعروا أن لديهم صوت، وأن هذا الصوت بحاجة للتضخيم.
    Bayrak yasası 8. kısım Amerikan bayrağının görünüş için kullanılmamasını belirtir. Open Subtitles القسم الـ 8 من قانون العَلم ينص على أنّ العلم الأمريكي لا ينبغي أبدا إستخدامه كـ ملابس
    Giymen için Amerikan bayrağına sarılmış altın ejderhalı tişörtlerden verecekler. Open Subtitles وسترتدي القمصان المرسوم عليها التنين المحفور داخل العلم الأمريكي
    Peki Amerikan bayrağında neden tam 47 yıldız var? Open Subtitles لكن لماذا العلم الأمريكي يحتوي على 47 نجم فقط؟
    Teklifim ise Fransızlar'ın ve Hollandalı ve İspanyol müttefiklerinin lehine olan bu içler acısı aldatmacaya son verilmesi adına Amerikan bayrağı taşıyan tüm gemilere arama ve el konma serbestliğinin getirilmesidir. Open Subtitles مقترحي هو كل السفن التى ترفع العلم الأمريكي تكون عرضه للاعتراض والتفتيش
    Oradaki Cheyenne kampında Amerikan bayrağı dalgalanıyordu; ama bu, süvarilerin 100 masum kadını ve çocuğu katletmesine mani olamadı. Open Subtitles كما تعلمين، الهنود كانواْ يرفعون العلم الأمريكي فوق مُخيّمهم وهذا لم يُوقِفهم مِن قتل 100 طفل وسيّدة أبرياء
    Bu pasta Amerikan bayrağı gibi ve çok büyük. Open Subtitles إنها كعكة على شكل العلم الأمريكي و هي كبيرة
    Söylediğim gibi teklifim, Fransız, Hollandalı ve İspanyolların lehine olan bu içler acısı aldatmacaya son verilmesi adına Amerikan bayrağı taşıyan tüm gemilere arama ve el konma serbestliğinin getirilmesidir. Open Subtitles كماكنتأقول... مقترحي هو كل السفن التى ترفع العلم الأمريكي تكون عرضه للاعتراض والتفتيش لوضع حداً لهذا الخداع المؤلم
    Musa Kızıl Deniz'i ikiye bölmüştü. Siki olan Müslüman Buffy misali Amerikan bayrağını ikiye bölmek de nereden çıktı? Open Subtitles وما كان الخطب بخصوص تحطيم العلم الأمريكي لنصفين كما لو كنت مسّلم بقضيب
    İnsanlar Amerikan bayrağını alıp kıçının derinliklerine kadar sokmak istediğinde o memleket, evin olamaz. Open Subtitles والأرض لن تكون موطن طالما هناك ناس تريد أخذ العلم الأمريكي وإدخاله
    O Amerikan bayrağını yapmak için koyduğum her domino taşı için bir tane. Open Subtitles مرة لكل قطعة دومينو استخدمتها في إعداد ذلك العلم الأمريكي.
    - O bir hataydı. Amerikan bayrağını yıkıyordum. Open Subtitles لأني أغسل العلم الأمريكي.
    Amerikan bayrağının koruması altında değerlerini paylaştıkları yerdir. Open Subtitles حيث الناس المحترمين يجتمعون معًا ويشاطرون القيم التي يحميها العلم الأمريكي.
    Amerikan bayrağının neden olduğunu düşünmüyorsun değil mi? Open Subtitles ألا تعتقد أن العلم الأمريكي هو المحرك؟
    Amerikan bayrağına tıkla. Open Subtitles إضغط على العلم الأمريكي
    Elbette ellerinde yeterli miktarda kumaş yok ve renklerin hepsi yanlış ve bazı dilciler size Amerikan bayrağında "Jordache" kelimesinin olmadığını söyleyecekler. Open Subtitles صحيح، أنهم ربما لا يعرفون عدد الشرائط الصحيح والألوان كلها خاطئة وسيخبركم البعض أن العلم الأمريكي لا يحتوي على كلمة "سروال جينز"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more